GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:53 Apr 3, 2001 |
Russian to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | verlies |
| ||
na | schade, verlies, nadeel |
|
verlies Explanation: Succes! Van Dale Poljanec |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schade, verlies, nadeel Explanation: Welk woord je nu precies moet gebruiken, hangt een beetje van je context af. O'Brien's Russian-English Dictionary geeft naast bovenvermelde termen (schade, nadeel, verlies,.../ detriment, loss, damage,...) ook 'prejudice' / 'vooroordeel'. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.