Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
al tiempo que se la solidifica
English translation:
while at the same time it (industry) is becoming more solid
Added to glossary by
Henry Hinds
May 17, 2003 16:50
21 yrs ago
Spanish term
al tiempo que se la solidifica
Spanish to English
Bus/Financial
Con varias leyes ya en marcha, la discusión está aún abierta. Hay que definir los términos de mora, las restricciones a la cartera relacionada y el capital mínimo de operación, de manera que con ello se fomente el desarrollo de la industria, *al tiempo que se la solidifica* y se minimiza el riesgo.
my phrasing of this is a bit awkward
my phrasing of this is a bit awkward
Proposed translations
(English)
5 | while at the same time it (industry) is becoming more solid | Henry Hinds |
4 | at the same time it is growing stronger | Michael Powers (PhD) |
4 | while strengthening it | Carolingua |
Proposed translations
9 mins
Selected
while at the same time it (industry) is becoming more solid
while at the same time it (industry) is becoming more solid
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
at the same time it is growing stronger
In Oxford, "solidificarse" is "to harden, solidify," but that sounds like a physical object to me.
Since we are fostering the developmente of the industry simultaneously, it is figurative in sense, and therefore lends itself to "growing stronger" in the figurative sense of "becoming harder, or more solidified."
I hope this helps!
Since we are fostering the developmente of the industry simultaneously, it is figurative in sense, and therefore lends itself to "growing stronger" in the figurative sense of "becoming harder, or more solidified."
I hope this helps!
11 mins
while strengthening it
...so as to encourage the industry's development/growth, while strengthening it and minimizing risk.
It's a bit ambiguous from the context, and it seems to me that if you are encouraging the growth and development that is the same as strengthening, but this is one possibility.
It's a bit ambiguous from the context, and it seems to me that if you are encouraging the growth and development that is the same as strengthening, but this is one possibility.
Something went wrong...