Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

I have the experience of about 30 years.

Local time: 14:06 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Translation education Master's degree - Damascus University
Experience Years of translation experience: 30. Registered at Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
I've been in the translaion activity for about 30 years; I have translated about 30 books in literature , and published over 20 books of my translatin. The rest never published in my own country for censurship reasons, or never published. I'm a fulltime Translator , and translate mostly what I see to be the best for our reades in the arab world.I always take my time in my work and hate to be pushed to finish it.

I translate from English and American literature. Some authors I have already translated a number of their writings are : Henry Miller , James Joyce , Sherwood Anderson, Gore Vidal , N.Kazantzakis ( though english ), Hermann Hesse ( through English ), Jean Genet ( through English ) , D.H Lawrence..
In Our region the translator takes about 1 to 3 US$ for one page ,of any size, ( which is very low indeed ! )
Most of the time I can not find the books I want to translate in my country, so I depend on my friends in other coutries to supply me with them .
Keywords: Literature is my main interst, or anything related to it .

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search