Source text - English I spent the last thirteen years in Ireland, on the west coast to be more precise. I worked and lived in Ennis (Co Clare) and also worked in Shannon and Limerick.
I used to work for all sorts of companies, from bi-lingual technical support to business system analyst. I have worked with all kind of customers (North Americans, Irish, English, Australians, etc...) and all kind of businesses (Telecommunications, IT, Logistic, Retail, etc...).
Translation - French J’ai passé les treize dernières années en Irlande, sur la cote Ouest plus précisément. J’ai vécu et travaillé à Ennis (Conté de Clare) et aussi travaille a Limerick et Shannon. J’ai travaille pour toute sortes de sociétés en passant du support technique bilingue à analyste de système intégrés. J’ai eu des rapports avec des clients très varies (Nord Américains, Irlandais, Anglais, Australiens, etc…) et toute sortes de professions (Télécommunications, Information et Technologies, Logistique, Ventes, etc…)
Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
After 13 years in Ireland and working with many different customers around the world, I am now offering this vast experience to people who would like their documents like:
- Official documents
- Advertizing documents
- Medical documents
- Home documents
To be translated in a way that will be fully understood by the customer target.
Added my expertise and experience with Photoshop I can also help you in creating documents as well as doing the "Mise en page" for you.
You can leave your documents to me and I will treat them with a high professionalism and deliver the solutions quickly and promptly.
All prices are subject to negotiations of course, all depends on the size, the time allowed for the project, etc.
So don't hesitate to contact me I will be glad to help in anyways.