Working languages:
English to Polish


Local time: 20:35 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Software localization
Specializes in:
Engineering: IndustrialComputers: Software
IT (Information Technology)Computers (general)
Internet, e-Commerce
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 396, Questions answered: 177, Questions asked: 4
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of experience: 8. Registered at Aug 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, iLocalize, Lingua
I work in IT for many years and translation services (English->Polish) are only my part time job, but I treat it seriously. I translate mainly OS X and iOS applications but also EAM and CAFM systems. For example I am cooperating with Synium GmbH, EBCsoft GmbH and PocketFM Ltd.
My focus is to deliver the translation which follows the industry standards but also looks good in the application - verification of the translation in the product is very important step for me.
Based on my consulting experience I have prepared the English-Polish maintenance dictionary, which is available on my website (see link above).
If you want your application to be available in Polish, please contact me.
Keywords: iOS, Mac, localisation, application, software, computer, maintenance, genealogy, ITIL, ITSM, service management

Profile last updated
Sep 5, 2017

More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search