Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Sage Aughta
30 years in science and technical patent

NA
Local time: 00:59 JST (GMT+9)
Send email
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.08 USD per word / 25 USD per hour
Japanese to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 25 USD per hour
Translation education Bachelor's degree - Science University of Tokyo
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Aug 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://members.tripod.com/%7EJ_Node/index-e.html
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
Technical translation and information services via the internet. The
translation services are from English into Japanese and vice versa
in the fields of electronics, computers, telecommunications and
information technology.


CURRICULUM VITAE


As of January 20, 2004


Name: Sage Aughta
Address: 2-16, 1-chome, Nakaikegami, Ota-ku, Tokyo 146-0081, Japan
Tel: +81-3-3751-2019.
E-mail: kyoju@dd.catv.ne.jp

Contents

1. PERSONAL DETAILS
2. ACADEMIC BACKGROUND
3. EXPERIENCE AS PROFESSIONAL TECHNICAL TRANSLATOR
3-1. Experience
3-2. Major Accomplishments
3-3. Paper
3-4. Membership
4. BUSINESS TOOLS
4-1. Hardware
4-2. Software
4-3. CD Dictionaries and Glossaries
4-4. On-line Dictionaries and Glossaries
4-5. Classic Paper Dictionaries and Glossaries
5 PAYMENT INFORMATION
5-1. Bank Account
5-2. PayPal Address


1. PERSONAL DETAILS

Name in full: Sage Aughta (officially written "Seiji Ota")
Born: September 7, 1940, Hokkaido, Japan
Snail address: 2-16, 1-chome, Nakaikegami, Ota-ku, Tokyo 146-0081,
Japan
Permanent: 111, Minami-Takahama-cho, Suita-shi, Osaka 564,
domicile Japan
Tel: +81-3-3751-2019
E-mail: kyoju@dd.catv.ne.jp
Hobbies: Music and travel

2. ACADEMIC BACKGROUND

March, 1967 - April, 1963

Physics Course, Natural Science Faculty, Science University of
Tokyo, Shinjyuku-ku, Tokyo, through examination. Graduated,
March, 1967. Major subjects studied include principles of
physics, dynamics, electromagnetics, quantum mechanics, theory
of relativity, solid state physics, and history of natural
science.

March, 1963 - April, 1961

Electronics Academy of Japan. Major subjects I studied include
electronics, including radio and television technologies,
radio- and tele-communications, and information technology.

Major qualification and license:

Television Service Engineer by MITI (Ministry of
International Trade & Industry), 1956; and, Radio
Communications Operator by Ministry of Postal Services, 1956.

3. EXPERIENCE AS PROFESSIONAL TECHNICAL TRANSLATOR

3-1. Experience

Current - July, 1987

Free-lance technical translator. Translated Japanese patent
specifications, product manuals and similar technical
documents into English and vice versa, mainly in fields of
electronics, communications and information technology.
Clients included translation companies and patent attorney
offices for Hitachi, Japan Radio Corporation, and similar
large electronic corporations.

June, 1987 - April, 1984

Employed by Ishido Patent Office for managing its Foreign
Department to correspond with overseas patent offices and
customers in Japan. Also, wrote and translated numbers of
patent specifications.

March, 1984 - September, 1977

Free-lance technical translator. Translated Japanese patent
specifications, product manuals and similar technical
documents into English and vice versa, mainly in fields of
electronics, communications and information technology.
Clients included translation companies for Hitachi, Toshiba,
and similar large electronic corporations.

August, 1977 - July, 1974

Started up Transworld Incorporation, president, for technical
translation services. Translated Japanese patent
specifications, product manuals and similar technical
documents into English and vice versa, mainly in fields of
electronics, communications and information technology.
Clients included translation companies for Hitachi, Toshiba,
and similar large electronic corporations. The company had
been closed down from September, 1977, to March, 1994 and was
transferred to Tsunehiko Araki for patent research in April,
1994.

June, 1974 - September, 1973

Free-lance technical translator. Translated Japanese patent
specifications, product manuals and similar technical
documents into English and vice versa, mainly in fields of
electronics, communications and information technology.
Clients included translation companies for Hitachi, Toshiba,
and similar large electronic corporations.

August, 1973 - June, 1969

Employed by Technical Service Incorporation as in-house
technical translator. Translated Japanese product manuals and
similar technical documents into English and vice versa,
mainly in fields of electronics, communications and
information technology. Clients included translation
companies for Fujitsu, Toshiba, and similar large electronic
corporations.

3-2. Major Accomplishments

My recent selected translation works are listed below.

1.
Keywords: access, adapter, advanced, advertisement, adviser, analog, annual, apparatuse, application, area, article, audio, base, book, broadcast, brochure, business, catalog, compact, company, component, computer, consumer, contents, control, copy, data, design, device, dictionary, digital, directory, disk, driver, electrical, English, equipment, flow, glossary, hardware, high, home, image, instruction, instrument, integrated, interface, international, internet, interpreter, invention, Japanese, LAN, language, line, list, local, machine, mail, media, network, news, office, open, page, paper, patent, peripheral, personal, picture, printer, processing, profile, provider, pulse, report, science, semiconductor, service, signal, software, speed, station, stereo, TA, terminal, terminology, tower, transistor, translation, visual


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search