This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Motor de Perforación HyperLine™ Plus de Weatherford General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English The Weatherford HyperLine Plus drilling motor delivers industry-leading performance, power output and rates of penetration (ROP) without sacrificing reliability or run life.
The HyperLine Plus combines the latest developments in materials, design and manufacturing to nearly double the operating torque and power output of standard motors. The drilling motor’s contoured metal stator profile is lined with a thin, uniform layer of high-performance elastomer. This feature results in:(1) a reduction of heat generation and retention in the stator elastomer when the drilling motor is in operation; and (2) the availability of higher pressure differential capacity. As a result, drilling motor mechanical and hydraulic efficiencies and capacities are significantly improved and considerable increases in torque capability are available. This power section is used in combination with a Weatherford proprietary high-torque-capacity bearing section to ensure reliable power transfer to the bit.
Weatherford HyperLine Plus motors have unequaled torque capacity, which essentially eliminates stalling, provides more consistent bit speeds for optimum bit performance, and improves steerability. These drilling motors help reduce non-productive rig time and can be utilized to fulfill the goal of drilling from casing point to casing point with only one bit trip. With a HyperLine Plus motor, drilling teams can count on long run life, high ROP and excellent reliability, even in the most extreme conditions.
Translation - Spanish El motor de perforación HyperLine Plus de Weatherford ofrece un rendimiento, fuerza motriz y tasas de penetración líderes en la industria, sin sacrificar la confiabilidad ni la vida útil del equipo.
El motor HyperLine Plus combina lo último en desarrollo de materiales, diseño y fabricación para ofrecer resultados que casi duplican el torque y la fuerza motriz de los motores estándar. El estator metálico perfilado del motor de perforación está cubierto de una capa delgada y uniforme de elastómero de alto rendimiento. Esta ventaja resulta en: (1) una reducción de la generación y retención térmica en el elastómero del estator cuando el motor de perforación está en funcionamiento; y (2) la capacidad disponible de un diferencial de presión más elevado. Como resultado, las eficacias mecánicas e hidráulicas del motor de perforación y sus prestaciones se ven incrementadas significativamente y se dispone de aumentos considerables en la capacidad de torque. La sección de potencia se utiliza en combinación con la sección de cojinete con alta capacidad de torque patentado por Weatherford a fin de garantizar una transferencia confiable de potencia al trépano.
Los motores de Weatherford HyperLine Plus tienen una capacidad de torque inigualable, que esencialmente elimina el bloqueo del motor, ofrece velocidades de trépano más uniformes para un funcionamiento óptimo del trépano, y mejora la gobernabilidad. Estos motores de perforación ayudan a reducir los tiempos de equipo improductivos y pueden utilizarse para poder perforar de un punto a otro de la tubería de revestimiento con sólo una pasada. Con un motor HyperLine Plus, los grupos de trabajo a cargo de las tareas de perforación pueden contar con un equipo de larga vida útil, altas tasas de penetración y excelente confiabilidad, incluso en las condiciones más extremas.
English to Spanish: Parche Cardiovascular GORE-TEX® y Parche Cardiovascular GORE ACUSEAL™ General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English 1.1 Description of Devices: GORE-TEX® Cardiovascular Patch and GORE ACUSEAL™ Cardiovascular Patch
Comprised entirely of ePTFE, GORE-TEX® Cardiovascular Patch is a suturable patch designed to withstand blood pressure experienced during cardiac and vascular applications, and enable neointimal formation for suitable blood compatibility necessary for long-term implantation (Fig. 1). The structure of the ePTFE is comprised of nodes, fibrils and pores, as shown by the scanning electron micrograph of the patch surface (Fig. 2). The fibril length of the ePTFE patch is approximately 20 μm. Thus, many cell types, such as endothelial cells and fibroblasts, which are commonly 10 μm in length or diameter, may migrate into the pores of the patch surface, rebuild host tissue, and establish a blood-contacting neointima. This remodeling ensures a stable long-term interaction of the graft with host tissue, including cardiac tissue, vasculature, and blood.
Like GORE-TEX® Cardiovascular Patch, GORE ACUSEAL™ Cardiovascular Patch is designed to withstand the forces of blood pressure encountered in surgical cardiovascular repair, as well as, enable tissue remodeling necessary for long-term biocompatibility. GORE ACUSEAL™ Cardiovascular Patch
Translation - Spanish 1.1 Descripción de los dispositivos: Parche Cardiovascular GORE-TEX® y Parche Cardiovascular GORE ACUSEAL™
Totalmente compuesto por PTFEe, el Parche Cardiovascular GORE-TEX® es un parche suturable diseñado para soportar la presión arterial que se produce durante las intervenciones cardíacas y vasculares, y permitir la formación de una nueva íntima para la adecuada compatibilidad sanguínea necesaria para un implante a largo plazo (Fig. 1). La estructura del PTFEe está compuesta de nodos, fibrillas y poros, tal como se muestra en la micrografía electrónica de reflejo del haz sobre la superficie del parche (Fig. 2). La longitud de la fibrilla del parche de PTFEe es de aproximadamente 20 μm. Por lo tanto, muchos tipos de células, como las endoteliales y las fibroblásticas, cuya longitud o diámetro comúnmente son de 10 μm, pueden atravesar los poros del parche, reconstruir el tejido receptor, y establecer una nueva íntima de contacto con la sangre. Esta renovación garantiza una interacción estable a largo plazo de la prótesis con el tejido receptor, incluyendo el tejido cardíaco, la vasculatura, y la sangre.
Al igual que el Parche Cardiovascular GORE-TEX®, el Parche GORE ACUSEAL™ está diseñado para soportar las fuerzas de la presión arterial presentes en las intervenciones cardiovasculares quirúrgicas, así como, permitir la necesaria renovación del tejido para lograr una compatibilidad a largo plazo. El Parche Cardiovascular GORE ACUSEAL™ consta de tres capas que exhiben la misma estructura que el Parche Cardiovascular GORE-TEX® y que al mismo tiempo cuenta con una capa media de fluorelastómero a base
de PTFEe (Fig. 3). El fluorelastómero presenta una estructura de poro submicrométrico, y combina la compatibilidad del PTFEe con la naturaleza elástica propia de los elastómeros. La capa fluorelastomérica mejora el sello de la sutura ya que reduce el perfil del orificio de sutura. En el Cuadro 1 se muestran las configuraciones disponibles del Parche Cardiovascular GORE-TEX® y del Parche Cardiovascular GORE ACUSEAL™.
More
Less
Experience
Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: May 2010.
Ms. Ana Verónica García earned her degree in Public Translation from Universidad del Museo Social Argentino, Buenos Aires, Argentina, in 1999. She then trained in Conference Interpretation with interpreter Lucille Barnes, and today she is attending the interpretation training with interpreter Diana Merchant. Her working languages are Spanish and English. She has worked as an English <> Spanish freelance translator and language advisor since 2000, providing services to national and international companies and organizations, both private and public, with a focus on technical disciplines, oil and gas industry, medical sector, engineering topics and economics. She is a member of the College of Public Translators and of TREMEDICA association.
Previously, Ms. García worked for international companies such as Citibank and Techint, as well as in the administration department of Northlands School.
Contact: [email protected]
Keywords: medical, spanish, oil, gas, technology, communications, translation, traducción, traducciones, traductor. See more.medical, spanish, oil, gas, technology, communications, translation, traducción, traducciones, traductor, gas y petróleo, medicina. See less.