Working languages:
English to German

Stefan Haftka
Premium quality - 4 eyes see more!

Local time: 07:27 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Also works in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Translation education Graduate diploma - Humboldt University, Berlin, Germany
Experience Years of experience: 29. Registered at Dec 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
We are Stefan and Christiane Haftka, two native German translators living in Berlin, Germany.

We both work from English into German.

Working as professional translators (both are Diplom-Sprachmittler, gradutated translators and interpreters) since 1992 we've specialized in all kinds of IT translations, but are open to a wide field of subject areas, except anything mechanical. We also do review work

We pride ourselves in providing fast and accurate translations which really deserve to be called quality work.

Premium quality at competitive prices. And: Each and every translation is proof-read by two experienced translators and proof-readers!

We are able to create translation teams consisting of up to 4 or 5 translators - the project coordination, consistency checks and quality assurance will always be done by us.

Quality and accuracy you really can rely on.
Keywords: localization, localisation, software, help, lokalisation, übersetzung, medizin, medicine, pharmazie, pharmakologie, pharmaceuticals, pharma, computers, hardware, quality, qualität, accuracy, pünktlichkeit, handbücher, user guides, manuals, websites

Profile last updated
Aug 19, 2015

More translators and interpreters: English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search