Spanish to English: Tax consulting letter General field: Bus/Financial Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - Spanish Nos fue comentado que una empresa de American Express México (En adelante la “Empresa”) esta siendo auditada por la Administración Central de Fiscalización Internacional de la Administración General de Grandes Contribuyentes (en adelante “SAT”).
El ejercicio revisado es el 2008 y particularmente se enfocaron a determinar como no deducibles los gastos relacionados con propaganda y publicidad efectuados en territorio nacional, al considerar que no son estrictamente indispensables ya que la propietaria de la marca “American Express” es una empresa diversa de la que realiza la propaganda y publicidad.
Translation - English We were told that American Express México (“the Company”) is currently being audited by the International Large Taxpayer Audit Office of the Tax Administration Service (“the SAT”).
The Company is being audited by the SAT in respect of the 2008 tax year with particular emphasis on the SAT’s claim that the Company’s expenses related to advertising campaigns and marketing expenses incurred in Mexico are not deductible for the Company, since the SAT has concluded that these expenses are not strictly indispensable for the Company’s business, since although the Company does incur the advertising and marketing expenses, it is not the owner of the “American Express” brand.
Bachelor's degree - Ithaca College
Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
I have been working in the translation department of the Mexico City office of Ernst & Young (EY) since 2001 and I have been a manager and lead proofer of our area's translation team since 2004. I have experience translating and proofing a wide range of financial articles and financial documents.
Keywords: financial statements, financial reports, transfer pricing, taxes, tax letters, Spanish, Mexico, derivatives, financial instruments, income tax, finances