Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Areas of specialization are media/journalism, international affairs, human rights, civil-military affairs, military, army, environment, water quality, water treatment, health, fitness, Panama, Latin America
Over six years of language-related experience, writing, proofreading and translating texts of different kinds, to include brochures, manuals, and reports
Familiar with many Latin American regionalisms and expressions
Broad professional background: journalism degree, have worked as a reporter and public relations specialist, human rights analyst, project manager, administrative assistant, teacher, and fitness specialist
Over four years working for the Department of Defense (DOD) in various capacities
Familiar with many U.S. Military acronyms, abbreviations and expressions
Translated various semi-technical manuals, covering the topics of astronomy and water quality
Written and translated numerous news articles and press releases
Over three years performing simultaneous and consecutive interpreting in conferences, workshops and over-the-telephone
Pricing varies according to project length, subject matter, and deadline. Rates are per word (target language) and will range from US $0.07 to US$0.10, depending on the aforementioned variables. Rates are negotiable.
I am committed to providing you with timely and accurate service.
Keywords: media, journalism, news, reporting, press, releases, international affairs, human rights, civil-military affairs, military, army, environment, water quality, water treatment, health, fitness, U.S., United States, Panama, Latin America, translation, translating, translate, translator, Spanish, English, interpretation, interpret, interpreting, languages