Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Federico Salgado
8yrs+ in Hospitality & Tourism industry.

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 09:39 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
MarketingComputers (general)
Education / PedagogyCinema, Film, TV, Drama
Computers: SoftwareFood & Drink
Gaming/Video-games/E-sportsPoetry & Literature
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - ISPA N° 4011 "Gral. Manuel Belgrano"
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I have always been drawn towards English and languages all together. I began studying English when I was 10 years old, and always felt very confortable with my skills, so at the end of the course I took my ECCE examination. Since then, I dedicated as much time as I could to gain more knowledge and hone my proficiency. 

I've read tons of novels in English including George RR Martin's A Song of Ice And Fire; listened to countless bands (and stumbled upon my own singing career in the process of it) and any interview, or stand up special ia came across; spoken with friends, tourists and relatives practicing my rhetoric, and written a couple of songs and stories in English too.

My next language to study is Italian for personal reasons, but next comes Japanese, and German.



Profile last updated
Jan 4, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs