The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to French
Spanish to French

Satya Torres
Quality & reliability

Saint-André de Sangonis, Languedoc Roussillon, Languedoc Roussillon
Local time: 21:01 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Science (general)Medical (general)
Media / MultimediaMechanics / Mech Engineering
LinguisticsLaw (general)
Internet, e-CommerceComputers (general)

Translation education Master's degree - Université Montpellier III
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Master’s degree in Translation, English-French-S)
Spanish to French (Master’s degree in Translation, Spanish-French-E)
Spanish to French (Master in Spanish Literature, Civilisation and Tra)
Memberships N/A
Software Idiom, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2015, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Wordfast
Studio 2009 for Project Managers (Certified)
Website http://www.satyatranslations.com
CV/Resume English (DOC), French (DOC)
About me
De langue maternelle française, je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français. Je peux aussi traduire à partir du français ; dans ce cas je fais toujours relire mes traductions par des traducteurs natifs.

I am a French native translator, translating from English/Spanish to French. I can also translate from French, in that case I always have my translations proofread by native translators.
Keywords: French, English, Spanish, translation, proofreading, localization, websites, general communication, technical, marketing documentation, online games, medical, legal, photography, project management, trados, espagnol, français, anglais, inglés, francés, español, traduction, relecture, traducción, corrección, localisation, juridique, gestion de projets, sites Internet, traduction technique, jeux vidéo, video games, qualité, quality, reliability, confiance


Profile last updated
Oct 1



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search