Over 20-year experience. From 1993 I am a legal translator at a major US law firm. My translations comprise a multitude of legal instruments, regulations and articles for mass media publications. Participation in top-level interpretation, regular work for high-ranking executives as well as at major PR events, business workshops and negotiations.
I worked at:
- OKOBANK credit cards workshop. April 1990
- International Workshop on National and Military Reform in the USSR (interpreting for Gen Bryan Kenny, DSACEUR, and NATO Delegation at meetings with Russian MPs and Vice-President Alexander Rutskoy).
October 1991
- Oil & Gas 92 International Exhibition, Moscow.
May 1992
- The Press Management Workshop. Editorial Management Section. November 1992 (Moscow)
- CENTGAS negotiations (as UNOCAL translator) and the signing ceremony attended by the President of Turkmenistan. October 1997(Turkmenistan, Ashgabat)
- Board meetings of YUKOS subsidiaries. December 1998 - November 1999
As a simultaneous translator also took part in:
- US-Soviet Summit meeting. May 1988
- International Conference on Children's Literature.
November 1989
- International Seminar on Problems of Naval ArmsLimitation and Naval Activities Reduction.
February 1990
- KPMG Peat Marwick workshop on Perspectives of Fiscal Reform. May 1990
- Conferences of Northern News Service. August 1989 (Norilsk); September 1990
(Anchorage, AK) |