The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Dec '06

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

KazYoshida
Japanese texts that sell with appeal

United States
Local time: 09:56 CDT (GMT-5)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & PublishingManufacturing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2001. Became a member: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
About me
I am a freelance translator and an AD producer providing the following services:

Technical Translation (J/E E/J)
2D & 3D Design and layout
Ad planning and copy-writing
Studio and onsite professional photography

18 years experience in translating Japanese product catalogs to English, with an emphasis on clear and easy to read text in target language.
8 years in freelance translation

Advertisement and media Production:
18 years experience in producing catalogs, magazine Ad, video, presentation media, web page, posters, etc.
Earned No,1 Notice Index for a full page 4-color Ad for Miyano Machinery on August 1991 Issue of Tooling & & Production Magazine.

PC environment: PC & Mac
Software:
Trados, PageMaker, Quark, InDesign, Illustrator, Framemaker, Photoshop, Corel Draw, Dreamweaver, Office 2000 Pro, Infini-D, Vector Works, Shade, etc.
Keywords: Japanese, Translation, DTP, Typesetting, Catalogs, Instruction manuals, Advertisement, Illustrator, Photoshop, PageMaker, Quark, PDF, Photography, 3D, Manufacturing, Industrial Equipment, Consumer Products, Technical, Science, Marketing, Business, Legal, etc.


Profile last updated
May 11, 2016



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search