This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Food & Drink
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Tourism & Travel
History
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Government / Politics
Geography
Poetry & Literature
Energy / Power Generation
Education / Pedagogy
Also works in:
Environment & Ecology
Economics
Computers (general)
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Biology (-tech,-chem,micro-)
Anthropology
Livestock / Animal Husbandry
Agriculture
Advertising / Public Relations
Zoology
Sports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)
Religion
Psychology
Philosophy
Nutrition
Names (personal, company)
Media / Multimedia
Linguistics
Human Resources
Journalism
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
International Org/Dev/Coop
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Portuguese: Rethinking the Purpose of Economics - Neva Goodwin General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - English The looming social and environmental crises of our times are forcing a reexamination of the core assumptions of mainstream economic theory—that the rational pursuit of self-interest within a free market system will lead naturally to social well-being, and that social well-being is achieved through constant economic growth. As Neva Goodwin describes, if we are to ensure that the economy functions for the well-being of humankind, we must have a clear understanding of how economic forces work. Such an understanding, she says, requires consideration of the full context in which economic activities take place.
Translation - Portuguese As iminentes crises sociais e ambientais de nossos tempos estão forçando um reexame dos principais pressupostos da teoria econômica dominante - que a busca racional do interesse próprio dentro de um sistema de mercado livre levará naturalmente ao bem-estar social e que bem-estar social é alcançado através do constante crescimento econômico. Como Neva Goodwin descreve, se quisermos garantir que a economia funcione para o bem-estar da humanidade, devemos ter uma compreensão clara do funcionamento das forças econômicas. Tal compreensão, diz ela, exige a consideração do contexto completo em que as atividades econômicas ocorrem.
English to Portuguese: Global Citizenship Tracing the Infinite Extent of Our Relations - Daisaku Ikeda General field: Social Sciences Detailed field: Religion
Source text - English Buddhism teaches that both good and evil are potentialities that exist in all people. Compassion consists in the sustained and courageous effort to seek out the good in any person, whoever they may be, however they may behave. It means striving, through sustained engagement, to cultivate the positive qualities in oneself and in others. Engagement requires courage, however. There are all too many cases in which compassion, owing to a lack of courage, remains mere sentiment.
Translation - Portuguese O Budismo ensina que tanto o bem quanto o mal são potencialidades que existem em todas as pessoas. A compaixão consiste em esforços sustentados e corajosos na busca pelo bem em todas as pessoas, independentemente de como são ou se comportam. Significa buscar, através de um compromisso contínuo, cultivar qualidades positivas em si mesmo e nos outros. No entanto, compromisso requer coragem. Existem muitos casos em que a compaixão, devido a uma falta de coragem, nunca passa de mero sentimento.
English to Portuguese: Alligator - Lisa Moore General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English It starts off there’s an alligator with its jaws open on a dirt road. The man’s back is bare and gleaming with sweat, and those trees they have, hanging with moss. The whole thing is overexposed. The sun is relentless. A crowd has gathered around the man and the alligator. There are kids in the front, a little girl with blond hair and a silver helium balloon tied to her wrist. The balloon looks hot. For some reason the camera lingers on the balloon. Perhaps the cameraman has forgotten what he’s supposed to be doing. The balloon looks like a hole burned through the sky. There’s no wind, but the balloon jerks when the little girl shifts her weight. It jerks to the side and bobs and then settles, becomes still. There isn’t a cloud. The little girl’s blond hair is spread over her shoulders and bits of sunlight come through it and some of her hair is full of static and it stands up and the sun makes it buzz with light. The alligator footage was part of a training video about safety in nuclear power plants.
Translation - Portuguese Tudo começa, um jacaré está com a mandíbula aberta numa estrada de terra. Um homem está com as costas expostas e brilhando de suor, e as árvores ali, com o musgo escorrendo. A coisa toda é exposta demais. O sol não tem piedade. Uma multidão se juntou em volta do homem e do jacaré. As crianças estão na frente, uma garotinha com os cabelos loiros e um balão de hélio prateado preso em seu pulso.
O balão parece estar quente. Por alguma razão a câmera se demora no balão. Talvez a pessoa responsável tenha se esquecido do que fazer. O balão parece como um buraco queimado através do céu. Não há vento, mas o balão se move quando a garotinha se apoia na outra perna. Se move para o lado, balança e então se acalma, ficando parado. Não há nuvem alguma. Os cabelos loiros da garotinha estão espalhados sobre os seus ombros e pedaços de raios de sol os atravessam, uma parte deles está cheia de energia estática, fica arrepiada e vibra com a luz do sol. A filmagem com o jacaré fazia parte de um vídeo de treinamento sobre a segurança em usinas de energia nuclear.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Editor
Bio
I'm a freelance translator and subtitler working with the pair EN<>PT-BR.
I also work with localization project management and have a great understanding of the importance of good communication, time management, and deadlines.
I have a background in Geography, with a great passion for natural sciences, the environment, and making media content accessible.
I'm currently looking for freelance opportunities in translation, subtitling, transcription, translation for dubbing, QC, and MTPE.