Working languages:
English to Croatian
Croatian to English

Jelena Kokić
English to Croatian translator

Zagreb, Croatia
Local time: 06:26 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Cinema, Film, TV, DramaAccounting

Translation education Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Oct 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Croatian (University of Zagreb )
English to Croatian (University of Zagreb )
Croatian to English (University of Zagreb )
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS

A full-time freelance translator and subtitler based in Zagreb, Croatia, with almost 5 years of experience in written translation from English to Croatian and vice versa. Self-employed since December 2017.

Dedicated and diligent professional, focused on quality and delivering translations which are fully fit for their purpose.

My main specialty fields include:

- legal (EU legislation, contracts, tender documents, written observations, etc.)

- financial

- marketing and advertising (description of products and services, Google AdWords)

- localization (websites, applications, games)

- audiovisual translation (series, documentaries, feature films)

I also have experience and would like to work more in the following fields:

- medicine

- ecology

- social sciences

- literary translation

- IT

I own and actively use SDL Trados Studio 2017.

I am also familiar with some other CAT tools, such as memoQ (the licence was provided by one of translation agencies I cooperate with), and various free tools: Wordfast Anywhere, MateCat, Subtitle Edit, Google Translator Toolkit, etc. 

Keywords: English, Croatian, translator, subtitler, legal, EU, localization

Profile last updated
Sep 27

More translators and interpreters: English to Croatian - Croatian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search