This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, Idiom, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OOOna, Sfera, Plunet BusinessManager, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
I am a native Lithuanian speaker from Lithuania and I can perform language quality assurance, quality control and translation tasks in English>Lithuanian language pair. I have bachelor degree in Lithuanian Philology and I have been editing and translating various texts including UI, Marketing, Websites and other online projects, Medical (general; medical devices; pharmacy), Technical texts, etc. for more than ten years now. I am also interested in subtitle translation. With my educational background and working experience in the field of translations, I strongly believe that I am suitable candidate for Translator/Reviewer/Proofreader positions.