Italian mother-tongue, with fair Spanish. I am fluent in English, and have been living and working in the UK for the last eight years. I am also familiar with the jargon used in computing, I.T., and shipping in these languages.
2002 - Diploma in Public Service Interpreting (IOL)
1995 - Laurea in Foreign Languages and Literature, LUMSA University, Rome
- Established translator for several legal clients: correspondence, wills, contracts.
- Routinely translate documents and certificates for Official use by the Italian Consulate in London: recognised by them as an official Translator.
- Qualified Interpreter for NHS client
- Translation and Proof-reading (Eng>Ital) of Technical and User Manuals. End clients: Telecom Italia; Avaya.
My presentation is always publication quality: no further formatting required.
I am also available for interpreting assignments, both liason and consecutive. I recently assisted a delegation of HR directors from the Italian government, when they visited the UK to attend a series of seminars.
Quality work is always provided within required deadlines.