The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)
Italian to English

Sabrina Rivaldo
Fast. Accurate. Reliable.

Local time: 16:55 GMT (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Also works in:
Engineering (general)IT (Information Technology)
Law (general)Management
Medical (general)Metrology
Telecom(munications)
Rates
English to Italian - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
Italian to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 34, Questions asked: 102
Glossaries Sabby
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Institute of Translation and Interpreting)
English to Italian (Chartered Institute of Linguists)
Memberships ITI
Software MS Word 2000, Powerpoint
About me
Italian mother-tongue, with fair Spanish. I am fluent in English, and have been living and working in the UK for the last eight years. I am also familiar with the jargon used in computing, I.T., and shipping in these languages.

Qualifications:

2002 - Diploma in Public Service Interpreting (IOL)
1995 - Laurea in Foreign Languages and Literature, LUMSA University, Rome

Experience:
- Established translator for several legal clients: correspondence, wills, contracts.
- Routinely translate documents and certificates for Official use by the Italian Consulate in London: recognised by them as an official Translator.
- Qualified Interpreter for NHS client
- Translation and Proof-reading (Eng>Ital) of Technical and User Manuals. End clients: Telecom Italia; Avaya.

My presentation is always publication quality: no further formatting required.

I am also available for interpreting assignments, both liason and consecutive. I recently assisted a delegation of HR directors from the Italian government, when they visited the UK to attend a series of seminars.


Quality work is always provided within required deadlines.
English>Italian rates:
Translation from
Keywords: italian, legal, technical, contract, official, certificate, computing, literature, interpreting, dtp, dpsi, health


Profile last updated
Apr 21, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search