Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jean-Evens specializes in high quality language solutions for businesses and organizations targeting Haitian communities. He has over 20+ years of experience in the translation industry. Jean-Evens has also worked with major companies such as Language Line Services as a preferred Creole linguist, language Proficiency Tester for the IRS, McGraw-Hill Professional as a Copyeditor and Publishing Solutions Group of Boston. Jean-Evens is equipped with the best technologies in the translation industry, such as Studio Trados, MemoQ and Wordfast; he is able to perform any translation job using XTM, Memsource and SDL Worldserver smoothly and he has the capacity to handle very large projects with ease. Jean-Evens is a co-author of an English<> Haitian Creole dictionary, also he has developed in the last 15 years a Creole spellchecker which contains 100% of all used Creole words. Currently, Jean-Evens is working on another English<> Haitian Creole dictionary which will contain mostly difficult terms that Haitians would not say in Creole while talking, such as child support, food stamp, income tax, high school, elementary school, etc..It turns out that Jean-Evens is the lone Creole linguist to use a Creole spellchecker to perform a proofreading on his target files before sending them to his clients. His translation jobs are always free of mistranslations and/or misspellings and very appreciated by his current clients.
Jean-Evens Berret can be reached at:
(preferential email for first contact): Jeanevens@cs.com