The person shown here is a basic user of this site. |
English to Spanish
Spanish to English
| Norintal, s.l. - Norintal, s.l. |
Excellence in Spanish Localization
Manilva, Andalucia, Spain
| Freelancer and outsourcer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Blue Board: Norintal |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Music|
|Internet, e-Commerce||IT (Information Technology)|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Computers: Systems, Networks|
|Computers: Software||Computers (general)|
|Also works in:|
|Business/Commerce (general)||Tourism & Travel|
|SAP||Printing & Publishing|
|Media / Multimedia||Marketing / Market Research|
|Management||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Finance (general)||Engineering: Industrial|
|Engineering (general)||Energy / Power Generation|
|Electronics / Elect Eng||Automation & Robotics|
| PRO-level points: 35, Questions answered: 22 |
|Euro (eur), U. S. dollars (usd)|
|Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 1999.|
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Helium, LocStudio, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast|
| Norintal, s.l. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). |
Working first as a group of independent translators, NORINTAL became a limited liability company in 1998. As a Single Language Vendor, we concentrate our efforts only in one language pair, which allows us to seek and work with the best professionals in our language for each field of knowledge. We work with large multilingual corporations to provide them all the services they need in Spanish, either Castillian, Latin American, or neutral--from cultural analysis and project evaluation to Desktop Publishing and online formatting services.
Although we are mainly focused on software localization, NORINTAL also has highly qualified specialists in other fields, such as: Medicine, Law, Engineering, Telecommunications, Social Sciences, and Finance.
Our translators, reviewers, editors, and DTP specialists make up a team of over 36 resources. They are all University graduates in different fields: Translation and Interpreting, Telecommunications Engineering, Computer Science, Graphic Design, etc.
Our thorough Quality Assurance procedures are applied at different stages of the translation and DTP process. We are proud to offer the highest level of quality, guaranteeing confidentiality and deadline meeting.
Please ask for more detailed information and/or our price list.
Keywords: translation, localization, internationalization, software localization, website translation
Profile last updated
Sep 5, 2011