This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Telecom(munications)
Economics
Also works in:
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Media / Multimedia
Human Resources
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Vietnamese: Positive signal for handicraft exports Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English The US, the EU and Japan remained traditional markets, accounting for a large share of total handicraft export turnover. In addition, enterprises in the handicraft sector were focusing on exploiting new markets such as Brazil, Russia, India, China and South Africa.
Le Ba Ngoc said that the BRICS block had strongly developed in recent years and this block would create a potential market of the handicraft sector. Furthermore, thanks to favorable geographical location, Vietnam has strengths for market research and transport (except for Brazil and South Africa). Vietnam reaches export turnover of about US$100 million in furniture products to the Chinese market and shoes to the Russian market.
Le Ba Ngoc also added that orders from China and Japan had strongly shifted to Vietnam, offering good opportunity for the handicraft sector to achieve its export turnover target of US$1.6 billion in 2014.
Orders from China have shifted to Vietnam due to the impact of an increase in minimum salary, making Chinese production costs increase. As almost all Chinese labors moved to industrial production, it has extended the delivery time for handicraft products to 60 days (Vietnam now only takes about 30 days). Furthermore, Chinese manufacturers’ minimum order quantities have remained high (at least one container), causing difficulties for importers. Japanese importers have turned orders to Vietnam due to political issues. The transfer of orders to Vietnam has not been due to the impacts of costs, delivery time or minimum order quantities but the quality. In recent years, Vietnamese businesses have paid special attention to development strategies and design, contributing to improving product quality.
To promote advantages and increase export turnover, Le Ba Ngoc recommended that small scale enterprises should focus on mid-segment in accordance with its production capacity, raw materials and skilled workers. In addition, expanding the market and improving the competitiveness are needed.
“To promote exports to the BRICS block, in August, Vietcraft will send delegations to Brazil to learn for experience,” Le Ba Ngoc said.
According to Hanoi Industry Promotion Center Director Hoang Xuan Thuy, Vietnamese businesses should register the copyright, contributing to protecting their design and avoiding replication./.
Translation - Vietnamese Dấu hiệu khả quan cho hàng mỹ nghệ xuất khẩu Việt Nam
Châu Âu, Mỹ, Nhật Bản tiếp tục là những thị trường truyền thống nhờ có thị phần lớn trong tổng doanh thu xuất khẩu hang thủ công mỹ nghệ. Bên cạnh đó, những doanh nghiệp trong lĩnh vực thủ công cũng đang tập trung khai thác những thị trường mới ở các nước Braxin, Nga, Ấn Độ, Trung Quốc và và Nam Phi (viết tắt là BRICS)
Tổng thư ký Hội hang thủ công Vietcraft cho rằng các nước trong khối BRICS phát triển rất nhanh những năm gần đây và sẽ hình thành thị trường tiềm năng trong lĩnh vực hàng thủ công.
Hơn nữa, nhờ có vị trí địa lý thuận lơi nên Việt Nam có điểm mạnh trong vận tải và nghiên cứu thị trường (ngoại trừ Braxin và Nam Phi). Nước ta đã được doanh thu xuất khẩu lên tới 100 triệu đôla cho mặt hàng nội thất sang Trung Quốc và giày sang Nga.
Ông Ngọc cũng nói thêm là nhiều đơn đặt hàng từ Trung Quốc và Nhật Bản chuyển về Việt Nam tăng mạnh, tạo cơ hội cho ngành thủ công đạt mục tiêu doanh thu xuất khẩu là 1,6 tỉ đôla năm 2014.
Nhằm thúc đẩy tăng doanh thu xuất khẩu, ông Ngọc đề nghị các doanh nghiệp nhỏ nên tập trung vào phân khúc thị trường tầm trung tương ứng với năng suất sản xuất, nguyên vật liệu và tay nghề. Ngoài ra, việc mở rông thị trường và không ngừng cạnh tranh cũng rất cần thiết.
“ Nhằm xúc tiến xuất khẩu, tháng 8 này, Hội thủ công Vietcraft sẽ cử phái đoàn sang Braxin học tập kinh nghiệm” ông Ngọc nói.
Theo Giám đốc Trung tâm thúc đẩy công nghiệp Hà Nội, thương mại Việt Nam sẽ đăng ký bản quyền, góp phần bảo vệ bản thiết kế và tránh bị trùng lặp.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2014.