ProZ.com Giving Tuesday 2020

Since its inception in 2012, Giving Tuesday has been celebrated across the globe as a day to give back: whether it be through donations, fundraising, volunteering your time and expertise, or simply by calling others to support a particular cause or initiative.
Pre-register for the Giving Tuesday Networking Meetup!

Click for Full Participation


Member since Feb '13

Working languages:
German to Slovak
English to Czech
English to Slovak
German to Czech
Slovak to English

Tatiana Fröhlich
Accuracy, intelligence, reliability

Germany
Local time: 17:20 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech, Slovak Native in Slovak
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Engineering (general)IT (Information Technology)
Business/Commerce (general)Engineering: Industrial
Internet, e-CommerceMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care

Rates
Translation education Master's degree - Technical university
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Aug 2001. Became a member: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Czech ( Jednota tlumocniku a prekladatelu (Union of Interpreters and Translators))
English to Czech ( Jednota tlumocniku a prekladatelu (Union of Interpreters and Translators))
German to Slovak (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, ... many others, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Bio



I have worked as a freelance translator for 30 years, 25 years full-time. I cooperate with agencies as well as with many end clients in both Czech and global markets. I am a native speaker of both Czech and Slovak. I started to study German some 33 years ago, thus I am also a native-level German speaker.

I am a high-profile translator with profound knowledge of different fields. I am collaborating with many well-established agencies both in the USA and Europe as well as with several end clients. My competence in translation is supported not just by my language skills and general knowledge, but also by my engineering and banking/financial studies.
In all of my projects I focus on correct terminology (ensured also via
collaboration with experts in the field, if necessary) and on the overall linguistic quality of target text. I am a reliable, high-profile
translator with extensive experience and strong personal motivation to
deliver the best translation possible.
I work with several commercial CAT tools (Trados, Transit, MemoQ, Across
etc.) as well as with the customized CATTs.

I have an extensive knowledge of different technical terminologies
(automotive, machinery, IT, electronics and many others) and
plenty of experience with different projects from technical fields,
ranging from simple projects like user manuals and product
descriptions/documents combining both technical and marketing language
up to very complex tasks of translation and localization of huge
technological production units for several industries.
I also have broad experience with other fields (legal, finance, banking,
medicine, patents, marketing, copy-writing, to name a few).

My aim is to deliver translations as accurately as possible, while
ensuring that the target text will "feel" and "read" as original one and
be linguistically suited for specific situation/audience/target group.

I work with both Mac OS and Windows based computers.


Average rate 0,10 Euro per word.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 90
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Czech24
English to Slovak24
German to Slovak18
German to Czech8
Czech to English4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering20
Law/Patents20
Medical18
Other10
Marketing8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Cardiology12
Law: Contract(s)10
Marketing / Market Research10
IT (Information Technology)8
Medical (general)6
Law (general)6
Accounting4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: software, computing, legal, medical, automotive, car, industry, social sciences, art


Profile last updated
Nov 24



More translators and interpreters: German to Slovak - English to Czech - English to Slovak   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search