PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Member since Jan '19

Working languages:
English to Dutch
Spanish to Dutch

Rubèn Tijssen
By popular demand

Valencia, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 09:28 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Rubèn Tijssen is working on
info
Jan 20 (posted via ProZ.com):  Back to business after too much time off (still working though). English to Dutch print job. Manos a la obra! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Zuyd University of Applied Sciences
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2015. Became a member: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Bio

A Dutch wordsmith looking to further hone his skills. 


After graduating from the Translation Academy in Maastricht, the Netherlands, I decided to work on my commercial skills, when I was offered to become a store manager for G-Star Raw, a Dutch designer clothing company. After a year of getting the hang of managing a store, my inner translator surfaced and whispered: You did not study to spend your days in this beautiful store with great clothes. You studied to become a translator. So be a translator.

So, I took my first step into the mysterious world of translation by becoming a project manager for a Dutch translation agency, followed by doing the same job in Valencia, Spain, a year later. During those periods, I have learned a lot about one side of the picture: How to work with translators, understanding how hard and difficult their (our) profession is, and what it takes to meet the wishes of clients. March 2018 is when I decided to try my luck and see if I could hack it as a translator, and I have to say: it has been one of the best decisions of my life.

All of the things I mentioned before, make me a better translator. I have seen both sides of the coin, so I know what is asked of translators on a daily basis. I learn every day, and I try to do the utmost to make both clients and myself a satisfied and happy person.

Keywords: English, Spanish, German, Dutch, general, translation, localization, SEO, ISEO, Search, Engine, Optimization, translations, translator, vertaler, übersetzer, traductor, vertalingen, vertalen, übersetzung, übersetzen, traducción, traducir, translate, translating, languages, language, idioma, taal, Sprache, available




Profile last updated
Jan 29



More translators and interpreters: English to Dutch - Spanish to Dutch   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search