Working languages:
Russian to English

Pavel Gudoshnikov (MAATS, PhD)

Leeds, England, United Kingdom
Local time: 15:11 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English, Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Copywriting
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
PhysicsScience (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Dec 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to English (University of Leeds)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
About me
I was born in Russia but have lived in the UK since age 11.

This year, I completed an MA in Applied Translation Studies at Leeds (pass with Distinction; specialisation: Ru>En; top marks in the year for the extended translations).

I have substantial experience translating both ways (Ru>En/En>Ru), but my preferred target language is English. The materials I have worked with have included NGO and IGO reports, legal documentation (immigration/criminal), academic texts, educational materials, computer games, and software. I also occasionally translate from Ukrainian.

Starting January 2015, I will be independently delivering a translator training program for undergraduates studying Russian at the University of Leeds. It will follow a syllabus of my own design, incorporating elements of structural and corpus linguistics as well as more traditional genre and register analysis.

I have some experience of working as an interpreter (Ru<>En). My most colourful assignment was a public debate between a Russian journalist and a Ukrainian member of BBC editorial staff (followed by a question and answer session); however, most of my work has been in a legal/immigration setting. I am happy to offer my services as a simultaneous, consecutive, or liaison interpreter.

In my earlier incarnations, I have been a fencing coach, an IT project manager, and a research scientist (specialising in condensed matter quantum-chemical calculations).
Keywords: Russian English History Anthropology Art Religion Law Human rights localisation chemistry crystallography science quantum linguistics

Profile last updated
Feb 27

More translators and interpreters: Russian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search