This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
PayPal, American Express, Discover, MasterCard, Visa, Check
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Indonesian to English: Informasi Seputar Sejarah Fashion di Indonesia General field: Art/Literary Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - Indonesian ...menurut Denys Lombard, dimana beliau sebagai salah satu penulis buku tentang Nusa Jawa: Silang Budaya (1996) Kebaya berasal dari bahasa arab "Kaba" yang memiliki arti "pakaian" dan diperkenalkan secara langsung melalui bahasa portugis ketika mereka mendarat di Asia Tenggara.
Translation - English ..according to Denys Lombard, whereas one of the authors about Nusa Jawa: Cross Culture (1996) The word of Kebaya derived from the Arabic "Kaba", meaning "Cloth" was introduced directly through the Portuguese language when they have landed in South East Asia.
More
Less
Translation education
Other - Self-taught.
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
Indonesian to English (Delaware School of Law) Indonesian to English (Delaware School of Law)
Memberships
N/A
Software
Google Translator Toolkit, Microsoft Word
Professional objectives
Meet new translation company clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Other - Reach out to more variety of clients in different business fields
Bio
I'm based in Pennsylvania and I provide service in interpreting and translating between Indonesian and English languages since 2011 (For Interpretation: In-person, OPI, VRI, and remote). I formally trained with the Delaware School of Law and PA Court for Court and Legal Interpretation Program.
I travel efficiently for any kind of Interpretation project since 2015. Most of my work is not limited to Immigration Court/Federal nationwide, various settings in Medical, Conferences, and general areas in Community Interpreting.
My work style is practical with absolute adaptability, swift response is guaranteed. I switched back and forth using consecutive, simultaneous, whispering modes anytime under circumstances needed to convey the message accurately.
Should you not hesitate to contact me with any question to: [email protected]. My LinkedIn profile: Jenny Kwa. ATA, DVTA and NLSC member. I appreciate you taking the time to read my profile.
Keywords: Indonesian, Bahasa, Interpreter, Indonesia, Legal Interpreting, Medical Interpreting, Apparel, Fashion, Clothing Industry, Philadelphia. See more.Indonesian, Bahasa, Interpreter, Indonesia, Legal Interpreting, Medical Interpreting, Apparel, Fashion, Clothing Industry, Philadelphia, Surabaya, Tri-State, United States, Bahasa Indonesia, Indonesian Interpreter, penterjemah, penterjemah Indonesia. See less.