The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to French
Marathi to French
English to Marathi

Chandana
I HATE mediocrity......in life, in work!

NA
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise Detailed fields not specified.

Rates
English to French - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
Marathi to French - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
English to Marathi - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
Marathi to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Wordfast
About me
I specialize in technical translations, for instance: operating manuals, machinery installation specifications. I am ever interested in enriching my knowledge by undertaking translation projects in diverse fields.

General information
Education: Master of Arts (Economics)
Profession: More than 3 years experience as Internal Auditor with a large manufacturing company, 2 years experience as marketing research and pricing analyst; have good experience of computers and programming.

Credentials:
Diploma: Alliance francaise
Advanced Diploma: University of Pune, India
My preferred areas for translation are operating manuals, software manuals, finance and auditing related material, medical documents as well as prose of any kind.

I hate mediocrity......be it in life or in my work!

I am based in the United States. I worked as a freelancer for a translation bureau in India. Freelance in the US mostly through online assignments

The nature of my work till date has been mostly technical, for e.g: translation of installation and operation manuals for new machinery, paper making, glass making etc.Have also branched out to translating clinical tests and simple medical informational documents. I contnuously look forward to new, exciting challenges.

I believe in establishing a long term relationship; price is secondary to the fulfilment that comes from giving the client complete satisfaction and more.
Keywords: technical, prose, software, manuals, finance


Profile last updated
Nov 29, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search