Working languages:
English to Thai
Thai to English

Supasit Manpakdee
Native Eng-Thai translator/interpreter

Denchai, Phrae, Thailand
Local time: 00:48 ICT (GMT+7)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Thai (Variant: Central / Standard) Native in Thai
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Supasit Manpakdee is working on
Jan 7, 2019 (posted via  Work done in 2018 #2: translated 10,000+ real estate lease contracts for Price Waterhouse Chartered and assisted them in an IFRS 16 transition project (year-long project >> 200+ days of translation work) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 1100000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)Economics
Investment / SecuritiesMarketing / Market Research
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals

English to Thai - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour
Thai to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour
Preferred currency USD
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Texas at Austin
Experience Years of experience: 6. Registered at May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Thai (PDF)

       Most recent translation/interpretation projects include: 

- Translation/interpreting of business
contracts for Price Waterhouse Chartered on a year-long IFRS16 accounting project. End
client was a large telecommunication firm in Thailand.

- Translation for Moody’s Institute
E-learning software for credit assessment process and other financial

   -Translation of financial articles and stock analysis commentaries for Morning Star, Thailand 

- Translation of technical manuals
for Benz, BMW, Toyota, and Ford

- Consecutive interpretation service
during an employee compliance training program for Weatherford, oil and
gas company.

-  Translation of medical patents
and documentation for Siemens.

- Translation of medical/pharmacological research journals for Faculty
of Medicine, Chiangmai University.

Contributed to website localization project for Merck - Thailand.       

-  Audio and video transcription projects
for PBS Thailand 

- Video transcription and subtitling for sports documentaries including
shows from  ESPN, HBO Sports and the Golf

Offered services: English-Thai/Thai-English document translation, interpretation, subtitling, transcription, proofreading, editing, copy-writing.

Name: Supasit Tony Manpakdee
Current location: Bangkok, Thailand

Personal Profile:
Currently a professional translator/interpreter in English-Thai languages, with ability to read, write and speak fluently with a native tongue in both languages. Born and spent my childhood in Thailand until the age of 11, then received formal education up to Masters Degree in the United States and worked my whole life, 20+ years, in the United States and Canada.

Professional Experience:
Business consultant with formal education in marketing and technology commercialization, more than 8 years of experience in enterprise ­level IT management, 6 years of experience in development, marketing and implementation of business solutions, 8 years experience as a professional trader in the equity and currency markets, 4 years of experience in teaching English as a second language in professional environments, and 2 years experience offering services in Thai-English translation, interpretation, proofreading, editing, and copy writing.

Keywords: English, Thai, business, marketing, advertising, computers, technology, localization

Profile last updated
Jan 7, 2019

More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search