Member since Oct '17

Working languages:
English to Korean

Availability today:

January 2020

Sammy Bak
Game, Tourism, Beauty/Quick Reply/Trados

Yong-in, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 17:23 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Sammy Bak is working on
Oct 4, 2018 (posted via  Scripts of a large role-playing story based game proof-reading, English to Korean, 13k ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Website localization, MT post-editing
Specializes in:
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Cosmetics, BeautyFood & Drink
Computers: SoftwarePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Oct 2017. Became a member: Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity

Sammy Bak - English to Korean freelance translator

DTP available


● e-mail:
● Skype:
● Paypal:
● Line ID: saemiconic
● Kakao ID: saemoconic


 Specialized in Game / Tourism / Fashion&Beauty / Web / Marketing / Design
● Have worked as a UI designer in Korea for 2 yrs
● Excellent computer skills (CAT tool and design tool)
● Professional and accurate

Translation / Proof-reading experience:

 a large role-playing story based game that is popular/ highly ranked  on Google Store
 a large fast paced strategey game that was best of 2017 on App store
 a large action-packed game that contains many popular characters
 Mobile game App store Optimization

 India Andhra Pradesh Tourism Authority booklet
 Catedral de Barcelona Tourist guide translation

 Boeing customer marketing survey
 KeyPoint Technologies business marketing presentation

 Web editor service localization

 Amazon fashion products description (Dress, Shirts, Shoes, etc.)
 Product description for global fashion retail

 Microsoft Certificates description


 CAT tool: SDL Trados studio 2019, MemoQ 8.5, Smartling, Memsource
 Software: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Power Point, InDesign, Photoshop, Illustrator, Sketch

Keywords: Korean, marketing, beauty, cosmetics, tourism, game, video game, food, beverages, IT, design, art, craft, Trados, Microsoft, Amazon, Casino, MemoQ, web, localization, RPG game, Strategy game, ASO

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search