The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Sep '03

Working languages:
English to French
French to English

Richard Johnson B.Tech.
VERY DEDICATED - B.TECH.

Canada
Local time: 17:34 EDT (GMT-4)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Richard Johnson B.Tech.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Business/Commerce (general)
Paper / Paper Manufacturing

Rates
English to French - Rates: 0.14 - 0.15 USD per word / 30 - 35 USD per hour
French to English - Rates: 0.14 - 0.15 USD per word / 30 - 35 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (20 years writing of technico-commercial tender rep)
French to English (20 years of writing replies to Tender requests (Te)
Memberships N/A
Software Across, Catalyst, Frontpage, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume French (DOC), English (DOC)
About me
I HOLD A DIPLOMA IN ELECTROTECHNICS (MAJOR, ELECTRODYNAMICS)AND A DEGREE IN ELECTRICITY (MAJOR, POWER SYSTEMS)FROM L'ÉCOLE DE TECHNOLOGIE SUPÉRIEURE (UNIVERSITÉ DU QUÉBEC) AND RUN TCT/TRADUCTIONS NORD. I HAVE 25 YEARS OF EXPERIENCE WITH TECHNICO-COMMERCIAL DOCUMENTATION / TENDERS / TECHNICAL SPECIFICATIONS DURING WHICH YEARS I DEVISED BUSINESS TEXTS FOR MAJOR TECHNOLOGICAL EQUIPMENT PROPOSALS IN FRENCH AND ENGLISH. BEFORE VENTURING IN TRANSLATION I TOOK A COURSE IN "PRÉCIS WRITING" AT McGILL UNIVERSITY.
SINCE 1998 I RUN MY OWN SMALL BUSINESS DOING FREELANCE TRANSLATION AND HAVE TRANSLATED A HOST OF INDUSTRIAL MACHINERY INSTALLATION/OPERATION/SERVICE MANUALS AND THESE HAVE BECOME A SECOND NATURE FOR ME.
MY SERVICE PRIORITY IS CUSTOMER SATISFACTION
TRY IT FOR YOURSELF!
Keywords: ELECTRICAL ENGINEERING, MARKETING, OPERATION MANUALS, ELECTRICAL POWER SYSTEMS, HIGH VOLTAGE APPARATUS, MOTOR DRIVES, EMERGENCY BACK-UP SYSTEMS, INDUSTRIAL BATTERIES, PAPER MACHINES, STEEL MILLS, MANUELS D'OPÉRATION, RÉSEAUX ÉLECTRIQUES, APPAREILLAGE À HAUTE TENSION, ENTRAÎNEMENTS DE MOTEURS ÉLECTRIQUES, SYSTÈMES D'ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE, ACCUMULATEURS INDUSTRIELS, MACHINES À PAPIER, ACIÉRIES, HAUTE TECHNOLOGIE


Profile last updated
Feb 27



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search