Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been translating since 2012 from Portuguese (Brazilian and European) or English into Italian and from English or Italian into Brazilian Portuguese.
After many important experiences as a journalist also living and working for seven years in Brazil (as indicated in the attached resumé), over the last seven years I have workedas a translator for several translation agencies, in Italy and abroad (China, UK, USA etc.), translating more than 600k words. I can offer translations into Italian but also into Brazilian Portuguese: if Portuguese is the target language, in fact, I have my work checked and completely proofread by a Portuguese native speaker (even though I master perfectly written and spoken Brazilian Portugues).
I am able to use the CAT Tool Trados, leader of the market and I am available also for proofreading in Italian and Portuguese.
Language pairs: English>Brazilian Portuguese
Portuguese (Brazil and EU)>Italian
Cat tools: SDL Trados Studio
Years of experience: Since 2013 (7 years)
Expertise fields: Law and contracts, technical manuals, engineering, websites, IT and UI, marketing and journalism
I am at your disposal in case you prefer to check my translation skills through a preliminary test or for any further information.