Member since Sep '19

Working languages:
Portuguese to Italian
English to Italian
English to Portuguese
Italian to Portuguese

Francesco Colonna
Legal, contracts and technical area

Parma, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 14:09 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Francesco Colonna is working on
info
Jul 4, 2023 (posted via ProZ.com):  I've just finished a big project about a technical manual ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
As explained in the attached resumé, I have lived in Brazil for seven years running a television production company and I have been working as a translator for a decade (2M words translated), collaborating with several agencies in Italy and abroad (from USA, Britain, China, Spain and from other countries)

I can offer translations from English and Portuguese to Italian but also from Italian and English to Portuguese. If Portuguese is the target language, in fact, I have my work checked and completely proofread, word by word, by a native speaker as an additional guarantee.

I use the CAT Tool Trados Studio, leader of the market and I am available also for proofreading, light and full MTPE in Italian and Portuguese.

An expert linguist with a journalistic and international background, I approach any assignment with the same professional attitude. I am very cooperative and flexible, as my clients could testimony.

My golden rule as professional is that reputation and credibility are most important than anything: for that reason, I accept only the assignments I am sure to accomplish well and timely. I am very good in research, but I prefer turning down a job rather than delivering a non-professional translation.

Following this rule and being highly committed, I was able to work for very important agencies and clients. 


In brief:


Language pairs:

English>Italian

English>Brazilian Portuguese

Portuguese (Brazil and EU)>Italian

Italian>Brazilian-Portuguese


Cat TOOLS

SDL Trados Studio 2022

Wordbee

Omega T


Years of experience:

Since 2013 (10 years), more than 2M words translated


Expertise fields:

Legal and contracts, technical manuals, engineering, IT/UI, marketing & journalism, medical, food & wine


References:

I can provide on request reference letters from my clients.


I am at your disposal in case you prefer to check my translation skills through a preliminary test or for any further information.


Keywords: Portuguese, English, Italian, law, contracts, technical manuals, personal files, marketing, websites, engeneering


Profile last updated
Aug 17