Member since Apr '20

Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)
English (monolingual)

Carlo Capussotti
For a better translated text

San Damiano d'Asti - AT, Piemonte, Italy
Local time: 03:27 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variants: Piedmontese, Swiss , Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Copywriting, Software localization, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Project management, Desktop publishing, Training
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Telecom(munications)Ships, Sailing, Maritime

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 19, Questions asked: 13
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Università degli studi di Torino
Experience Years of experience: 27. Registered at Nov 2001. Became a member: Apr 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Torino)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Catalyst, Excel, FrameMaker, Helium, HelpQA, HtmlQA, LionLinguist, LocStudio, PageMaker, PaintShop Pro, Photoshop, RoboHelp, Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordbee
CV/Resume English (PDF)
Conference participation
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
More than 12 years in localisation
Experience in software, help, documentation localisation acquired in different localisation companies.
DTP experience with Word, FrameMaker, PageMaker.
Experience in Help and software testing & debugging

We are a network of language professionals specialised in the localisation of IT products.

We mainly focus on English/French -> Italian and English -> Swedish.

With years of experience in providing for every aspect of localisation, our group can handle the whole process: translation, engineering, DTP and quality assurance.

We provide the following services:

Translation - Complete software packages in all their aspects: documentation, on-line help and software, educational manuals, technical articles and complete localisation of Web sites.

DTP & Artwork production - Page make up and graphic placement as part of the typesetting of localised materials.

Engineering - Testing of software, testing and compiling of online help, and testing of Web sites.

Use of CAT products

Through localisation companies, we handled projects for Adobe, Autodesk, Canon, Compaq, Creative Labs, Hewlett Packard, IBM, Intel, Kaye Instruments, Lexmark, Logitech, Lotus, Microsoft, Nokia, Oracle, Packard Bell, Wang Laboratories, Xerox and others.
Keywords: it, pc, software, help, documentation, html, dtp, engineering, food, technical

Profile last updated
Aug 6

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search