Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
French to Chinese

Shirley Lau
+10 yrs exp: finance, IT, politics, art

Hong Kong, Hong Kong
Local time: 02:48 HKT (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Transcreation, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion
SlangNames (personal, company)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Sheffield
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Feb 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word

A professional Hong Kong-born translator who works on a freelance basis, specialising in Chinese-to-English and English-to-Chinese and (simplified and traditional) translation, with experience working on banking-related projects, financial documents, news articles and more.

I serve a broad range of clients, including financial PR companies, banks, government institutions, property companies, newspapers and magazines, and museums.

The difference between me and Google Translate is that I have the sensitivity to stylistic conventions of different languages and have the ability to deal with the cultural aspects in the source text.

I have experience working as a part-time senior copywriter at a financial PR company in Hong Kong, writing, translating, editing and proofreading financial and business materials in both English and Chinese.

I also speak French and provide French-to-Chinese and French-to-English translation services from time to time. I have translated three books, respectively on architecture, sculpture and photography.

Keywords: Traditional Chinese, simplified Chinese, Mandarin, Cantonese, English, French-to-Chinese, French-to-English, finance, corporate, news, politics, art, culture, business, press release, reports, brochures

Profile last updated
Apr 18, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search