Working languages:
Dutch to English
Afrikaans to English

Heinrich Dahms
I specialize in media and new media.

Hilversum, Noord-Holland
Local time: 14:10 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: dbate / Heinrich Dahms
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Media / MultimediaFinance (general)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - Stellenbosch University
Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS PhotoDraw, MS Project, MS Publisher, MS Visio, MS Word, SmartDraw 4 Pro, Powerpoint
Website http://www.dbate.biz
Bio
I am a native English speaker and have been living in the Netherlands since 1993. I am fluent in Dutch. I have been a translating Dutch to English (UK/US/SA) and editing since 1994 (19 years).

I graduated with a BA Honors degree in Political Philosophy and Film, and majored in Philosophy, Psychology and English in my Bachelors. While I also did one year in medical school and have an innate interest in the sciences, my real strength is in the media and new media.

Before emigrating to the Netherlands from South Africa, I was a full-time screenwriter and filmmaker. I still write (screenplays and other texts) and make films on a part-time basis. I have written and translated a lot of screenplays in a wide range of fields: feature films, TV drama, documentaries, TV formats, etc. I also have extensive experience in writing and translating media and marketing texts in general, including press releases, reports, advertising texts and so on. In addition, I have been translating academic texts (academic modules, test papers, students' charters, press releases, etc.) for a number of Dutch universities and universities of applied sciences.

My rates are negotiable around 10c per word (target) depending on the size of the assignment and the level of haste involved.

I work with the CAT tool, DejaVu X2, which is compatible with Trados and other tools.

Please contact me for further details.
Keywords: ict, computer, networks, websites, legal, psychology, linguistics, film, media, advertising, contracts, financial reports, travel, internet, games, academic, media, marketing, academic, film, documentary, tv, format


Profile last updated
Aug 20, 2015



More translators and interpreters: Dutch to English - Afrikaans to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search