Working languages:
Japanese to English
English (monolingual)

James Gaskin
gaming localization since 2006

Koriyama, Fukushima, Japan
Local time: 05:48 JST (GMT+9)

Native in: English (Variants: Scottish, Irish) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Software localization, Transcreation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
AnthropologyFolklore
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
LinguisticsPhilosophy
Poetry & LiteratureArchaeology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Bio
I started my translation and localization career in academia and education
Post MT translation for card and board games available in Japan
Localization of card and board games available in Japan 


Profile last updated
Oct 31



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs