Member since Apr '08

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Yasuhisa Iwakawa
Ready for 24 hours a day!

Local time: 02:46 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelIT (Information Technology)
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Environment & EcologyAgriculture
Transport / Transportation / ShippingSurveying
Energy / Power GenerationGovernment / Politics

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://jca.apc.org/~iyasu
CV/Resume English (DOC)
Bio
(TRANSLATION)
Energy & environment
IT (Information Technology)
Machinery and Transport System
Electronics
Media - Including videos
Manuals
Social science
Patents
Medicine
Design
Contracts
Chemistry & biochemistry
Business in general
Constitutional issues & law
Labor issues
International issues in general
Art & culture
Sports
Administrative affairs

(INTERPRETATION)
Energy & environment
IT (Information Technology)
Tourism
Transportation system
Medicine
Media
Agriculture
Food
Machine
Design
Business in general
Labor issues
International issues in general
Administrative affairs
Art & culture
Constitutional issues & law
NGOs

Japanese - English translation (Both E to J & J to E)
Interpretation (Both consecutive & simultaneous)
Keywords: Labor issues, international issues in general, energy, environment, tourism, art and culture, manuals (work procedure, game), agriculture, IT. See more.Labor issues, international issues in general, energy, environment, tourism, art and culture, manuals (work procedure, game), agriculture, IT, computer, constitution, video & film . See less.


Profile last updated
Aug 6, 2020



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs