The person shown here is a basic user of this site. |
Polish to EnglishEnglish to PolishRussian to English
| Edek |
Eighteen yrs of professional experience
Local time: 16:44 PST (GMT-8)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling|
|Also works in:|
|Art, Arts & Crafts, Painting||Cinema, Film, TV, Drama|
| Questions asked: 31 |
|Years of translation experience: 37. Registered at ProZ.com: Nov 1999.|
|Polish to English (California Judicial Council)|
English to Polish (Judicial Council of California)
English to Russian (Judicial Council of California)
Russian to English (Judicial Council of California)
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint|
Personal Injury, Workers' Compensation, Journalism, Film/Video/DVD subtitling, spotting, legal, immigration.
(JC/AOC) Registered consecutive/ simultaneous Interpreter # 700126. U.S. Immigration Court interpreter.
State of Connecticut Polish/Russian Court Interpreter.
Twenty years of professional experience.
Keywords: personal injury law, workers' compensation law, film, video, dvd, subtitling, spotting, music, phototography, immigration.
Profile last updated