English to Spanish: Prevención Materiales Extraños en el Tabaco (NTRM) | |
Source text - English CONCIENCIACION
Proveedores de tabaco:
En el campo de cultivo las diferentes prácticas agrícolas en las que cada vez se introduce un mayor grado de mecanización así como la utilización de secaderos no apropiadamente acondicionados, son el origen del mayor porcentaje de materiales extraños.
En los centros de compra se lleva a cabo una labor constante de concienciación a través de las visitas de visitas de nuestros técnicos a diferentes explotaciones. Cada campaña se dirigen a los agricultores cartas en las que se explica la importancia de la limpieza del tabaco en las entregas. Así mismo se mantienen reuniones de trabajo entre directivos y técnicos de nuestra empresa y de las APAS en las que se abordan estos aspectos.
La empresa mantiene un registro actualizado del estado de los secaderos de cada uno de nuestros proveedores de manera que se sabe en cada momento cuáles de ellos no han acondicionado sus secaderos para poder efectuar un seguimiento más detallado de sus entregas.
En la cosecha 2004, se ha introducido un sistema de incentivos económicos para la entrega de tabacos limpios que implica la penalización de aquellos agricultores en cuyos tabacos se detecten materiales extraños.
| Translation - Spanish AWARENESS
Tobacco suppliers
Most NTRM come from fields where agricultural practices now include a higher level of mechanisation as well as from the use of curing barns not properly conditioned.
At the buying centres there is a constant awareness campaign with visits from our experts to different farming facilities. In each campaign farmers receive letters explaining the importance of cleanliness in delivered tobaccos. At the same time meetings between directors and experts from our company as well as from APAS are held, where these issues are addressed.
The company keeps an updated record of the condition of each supplier’s barn in order to know at any moment which of them have not conditioned their facilities and be able to monitor their deliveries more thoroughly.
In the 2004 crop, a new system of economic incentives for clean tobacco has been established, implying penalties to those farmers whose tobaccos had NTRM present.
|
English to Spanish: Instructions Reporting Pack | |
Source text - English Group Accounts Schedules 31 mar 2005
GENERAL INSTRUCTIONS
Will you please complete the attached accounting package, which has been designed to provide all the information necessary to prepare group consolidated financial statements in accordance with accounting principles generally accepted in the US and by the US Securities and Exchange Comminssion.
This package should be completed and returned via E-Mail to Mr. X in the States to arrive not later than May 6, 2005. | Translation - Spanish INSTRUCCIONES GENERALES
¿Podéis por favor completar el pack contable adjunto? Se ha diseñado para proporcionar toda la información necesaria sobre los estados financieros del grupo, de acuerdo con los principios contables aceptados en términos generales en los EEUU y por la Comisión estadounidense de Bolsa y Valores (SEC).
Se debe rellenar este pack y devolverlo por E-Mail al Sr X de Estados Unidos para que llegue no más tarde del 6 de mayo de 2005.
|