Member since Jun '07
English to Indonesian
Indonesian to English
English to Javanese
| Tyas Pribadi |
Best Indonesian Translator
Semarang, Jawa Tengah (Djawa Tengah), Indonesia
Local time: 13:13 WIB (GMT+7)
: Indonesian (Variant: Standard-Indonesia)
, Javanese (Variant: Ngoko (Informal))
| Freelancer and outsourcer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. View now. |
|Blue Board: Tyas Pribadi, MudKush Language Service / LH Translation / Ryan Translation |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription|
|Law: Contract(s)||International Org/Dev/Coop|
|Human Resources||Games / Video Games / Gaming / Casino|
|Law (general)||Medical (general)|
|Also works in:|
|Medical: Pharmaceuticals||Biology (-tech,-chem,micro-)|
|Media / Multimedia||Mechanics / Mech Engineering|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Management|
|Electronics / Elect Eng||Environment & Ecology|
|Business/Commerce (general)||Computers: Software|
|Marketing / Market Research||Accounting|
|Genetics||Government / Politics|
|Military / Defense||Other|
|Petroleum Eng/Sci||Tourism & Travel|
|Engineering: Industrial||Engineering (general)|
|Automotive / Cars & Trucks||Botany|
|Certificates, Diplomas, Licenses, CVs||Zoology|
|Education / Pedagogy||Chemistry; Chem Sci/Eng|
|Cooking / Culinary|
English to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 15 USD per hour Conditions apply
Indonesian to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 15 - 18 USD per hour
English to Javanese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Complex formatting +10% to +20%
High volume -10% to -20%
Minimum charge for translation in USD: 5.00
Minimum charge for editing/proofreading in USD: 3.00
| USD |
| PRO-level points: 59, Questions answered: 34, Questions asked: 2 |
|Money order, Wire transfer, MasterCard, PayPal, Skrill|
| insurance |
|Master's degree - University of Tasmania Hobart Australia|
|Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2000. Became a member: Jun 2007.|
|English to Indonesian (Directorate General of Higher Education (Indonesia)|
English to Indonesian (Indonesian Translators Association)
Indonesian to English (Indonesian Translators Association)
|Indonesian Translators' Association|
|Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Heartsome, Idiom, Indesign, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Localization Studio, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast, XTM|
FAST, TIMELY, ACCURATE, DEPENDABLE
I use Trados Studio 2015, TRADOS 2007 SP3, SDLX 2007, WordFast Pro 3.2.2, Idiom Workbench, Logoport, Déjà Vu NX2, Catalyst 10.0, Heartsome XLIFF Editor, Microsoft Localization Studio 6.1, and Star Transit 2.6.
TRADOS breakdown rate is very competitive!!
My rate starts from USD 0.05 per source/new word (discount rate for huge projects). Minimum charge is only USD 5.00 for projects with less than 100 words.
Masters degree holder.
Specializing in (but not limited to) telecommunication, technology, computer science, automotive, biology, medical, business, education, and social sciences.
Experience in portal/website/software localization.
Handles most file formats.
Manage a team of 4 full-time translators and 2 part-time translators, and the turnaround reaches 6,000 words per day.
Keywords: telecommunication, automotive, technical, marketing, chemistry, biology, medical, computer science, technology, business, education, legal, social sciences, html, software localization, website localization, software localisation, website localisation, manuals, document, contract, translation, proofread, survey, Bahasa Indonesia, Indonesian, Indonesia, Bahasa, Javanese, Java language, English, English (UK), English (US), English (Australia), English (Canada), Ngoko, Kromo Inggil, Kromo, SDL Studio 2014, TRADOS 2007 SP3, Trados, SDLX 2007, SDLX, WordFast Pro 3.2.2, WordFast, Idiom Workbench, Idiom, Logoport, Déjà Vu NX2, Deja Vu, Catalyst 10.0, Catalyst, Heartsome XLIFF Editor, Heartsome, XLIFF, Microsoft Localization Studio 6.1, Microsoft Localization Studio, Star Transit 2.6, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, pdf, txt, ttx, inx, sdlxliff
Profile last updated