Working languages:
English to Italian

Bruno Piatti
21 years of experience

Local time: 08:38 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Bruno Piatti
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Instruments
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Computers (general)Telecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 246, Questions answered: 130, Questions asked: 3
Glossaries CANON-SW-011, CANON-SW-HLP, Language-IT, Novell Hamachi
Translation education PhD - Politecnico di Milano
Experience Years of translation experience: 33. Registered at Sep 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Politecnico di Milano)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, ForeignDesk, Intel IIDS, MS Translation Studio, RoboHelp, Winjoust, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Bruno Piatti endorses's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Information Technology, Software localization, Chemical Engineering, Chromatography, Material Safety Data Sheet
Medical instrumentation reviewer

Current collaborations:

Week-it Italia, weekly magazine by Mondadori Informatica
Client/Server, monthly magazine by the Duke publishing group (
PC-Professionale, monthly magazine by Mondadori Informatica
Script, a company devoted to the translation of Microsoft Press books
Kermit (now L&H Mendez, now Bowne)
SDL International
ART editoriali, Bologna
Keywords International
EveryWhere Group
Eriksen Inc.
Bowne Intl
Business & Language
TEK Translations
EDIT France

Graduated in Chemical Engineering. For some years I worked in the design of chemical plants and since 1984 I'm involved in the information technology field, especially in application development on personal computers in one of the Italian leading companies of the sector.
Moreover, I work as a free-lance translator from English to Italian of computer magazines, technical guides and books.

Experience with Trados Workbench, SDLX, ForeignDesk, Translation Studio, RCWinTrans, MS LocStudio, RoboHelp and Star Transit

Daily production: 2.000 words
Keywords: localization, manual, software, html, web site, help, chemical, engineering, chemical plant, chemistry, chromatography, msds, safety data sheet, petroleum, medical

Profile last updated
Feb 7, 2008

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search