Working languages:
Japanese to English

Efficient service by a technical person

Pune, Maharashtra
Local time: 15:24 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
PatentsChemistry; Chem Sci/Eng
Law: Patents, Trademarks, CopyrightIT (Information Technology)
Electronics / Elect EngComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Medical: PharmaceuticalsPhysics

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Pune University
Experience Years of translation experience: 29. Registered at Jan 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices anant_vipat endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Translation of All technical documents from Japanese into English in the fields of
1. chemistry (patents, Research Papers)
2. Software Manuals etc.
3. Electronics [hardware / software]
4. Air conditioning
5. Geothermal research papers
6. Physics / maths
7. Medicinal papers / product inserts

Translation Experience
1) More than 2000 patents in the field of chemistry (approximately 10000 pages).
2) Software manuals (approximately 5000 pages).
3) Software source code / flow charts / comments etc. (approximately 500 pages).
4) Medicinal product inserts and clinical investigation reports etc. (approximately 1000 pages).
5) Mechanical drawings / electronic circuit diagrams (approximately 400 pages).
6) Research papers / articles in chemistry / physics / mathematics / geophysics etc. (about 350 pages).
Charges ranging from 15 to 20 US cents per translated English Word (negotiable) depending upon the complexity of the document and the subject.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
Japanese to English3
Specialty fields
Computers: Software1
Computers: Hardware1
Electronics / Elect Eng1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Other fields
Computers (general)1
Keywords: Chemistry, Patents, I.T., Software, Electronics, Computer Hardware, Computer Software, Data Acquisition Systems medicines, pharmaceutical. Semiconductors, Imaging devices and patents

Profile last updated
Aug 9, 2017

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search