Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English

Anne Contreras
My priority is to offer first-rate work.

Local time: 07:41 -06 (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Education / Pedagogy
Social Science, Sociology, Ethics, etc.History

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 22 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 22 USD per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 25
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Pagemaker, Photoshop Illustrator, QuarkXPress
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I translate educational and promotional materials, technical and training manuals, brochures, essays and articles, press releases, letters, catalogues, video scripts and web pages. My translation experience has provided me with the ability to specialize in the fields of health, education, economics, history, art, and literature, among others. My B.A. Degree in Latin American Studies from the University of California at Berkeley allows me to have a regional focus as well.

My priority is to offer first-rate work at direct and affordable prices, professionalism and timely delivery. In addition, I receive and send work via fax, modem, & e-mail, I work in both MAC OS and MS-DOS/Windows platforms, I can scan your logo or any other item you wish to add to the layout of your translation, and finally I can work off of your original layout in either Quark, Photoshop, Pagemaker or any other graphic design program.
Keywords: books, manuals, history, medicine, women's issues, articles, movie scripts.


Profile last updated
Jul 14, 2008