This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Computers (general)
Education / Pedagogy
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)
Linguistics
Science (general)
Media / Multimedia
Medical: Health Care
Law (general)
Also works in:
Advertising / Public Relations
Internet, e-Commerce
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech Engineering
Poetry & Literature
Government / Politics
Journalism
IT (Information Technology)
Law: Taxation & Customs
Tourism & Travel
Ships, Sailing, Maritime
Names (personal, company)
Psychology
Transport / Transportation / Shipping
Aerospace / Aviation / Space
More
Less
Rates
English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.16 NZD per word / 20 - 40 NZD per hour Chinese to English - Rates: 0.08 - 0.16 NZD per character / 20 - 40 NZD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Chinese: school brochure
Source text - English Welcome to National Institute of Studies
The National Institute of Studies was established in 2001. In 3 years, NIS has established six campuses around Auckland. The NIS head office and Campus is located in the heart of the Auckland central city where the main business and shopping centers position. Other NIS campuses also locate in other busy centers of Auckland such as Panmure centre in Tamaki, New Lynn centre in the West of Auckland, Northcote in the North Auckland, and Otahuhu centre in the South of Auckland. The location of NIS campuses provides students with very convenient access to public transport, banks, and shopping centers.
In 2004, over 500 students have enrolled and are studying in different courses in NIS. The purpose of the organization is to provide a high quality-learning environment that assists learners to fulfill their educational and professional goals.
Translation - Chinese 欢迎来到国家商学院
国家商学院始建于2001年, 在三年的时间里, 它已经在奥克兰建立了六家分校。商学院的主校区和办公地点位于商业交通繁华的奥克兰市中心。 其他校区也坐落在其他繁华地带,如塔玛格(Tamaki)校区在市东区商业中心,纽林(New Lynn) 校区在市西区商业中心,北岸(Northcote)校区在市北岸商业中心,而奥塔胡(Otahuhu)校区在南区商业中心。每个校区不但交通便利,而且都靠近银行,邮局和商场。
English to Chinese: Journalism History in New Zealand
Source text - English The first two settlers newspapers began publication in NZ in the year the Treaty of Waitangi was signed (1840). By 1880, the colony had a thriving daily press with its own press association. The 19th century was the golden era of newspaper publishing, when all but one of today’s major metropolitan papers were founded.
Translation - Chinese 最早两份殖民者的报纸在怀唐议条约签订的那一年在纽西兰出刊(1840年)到1880年,这个殖民地有了它自己的新闻协会以及繁荣的日报业。十九世纪是报纸出版业的黄金时代,当时的报业中已经出现了今天的主要城市报纸。
English to Chinese: Bill of landing
Source text - English Terms and Conditions
In this Bill of Lading the word:
1. DEFINITIONS
'Carrier' Means the party named in the Signature Box on the face hereof.
'Merchant' Includes any Person who at any time has been or becomes the Shipper, Holder, Consignee, Receiver of the Goods, any Person who owns or is entitled to the possession of the Goods or of this Bill of Lading and any Person acting on behalf of any such Person.
'Holder' Means any Person for the time being in possession of (or entitled to the possession of) this Bill of Lading.
'Person' Includes an individual, group, company or other entity.
'Sub-Contractor' Includes (but is not limited to) owners and operators of any vessels (other than the Carrier), stevedores, terminal and groupage operators, road, rail and air transport operators and any independent contractor employed by the Carrier in performance of the Carriage and any sub-sub-contractors thereof.
'Indemnify' Includes defend, indemnify and hold harmless whether or not the obligation to indemnify arises out of negligent or non-negligent acts or omissions of the Carrier, his servants, agents or Sub-Contractors.
'Goods' Means the whole or any part of the cargo received from the Shipper and includes the packing and any equipment or Container not supplied by or on behalf of the Carrier.
I am a highly motivated person who enjoys interacting with people. I work effectively in a team situation but am also resilient and reliable when working independently. Studious nature and dedication are my greatest strengths
I am a customer-focused translator and hope every customer will be satisfied with my performance.
Keywords: immigration translator, Brochure and Booklet translator, personal interpreter for local Chinese residents.