This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English "Company name" profits from high oil prices. The oil price has broken record after record in the last decade. In the late Nineties only ten dollars was paid for a barrel of crude oil. Today the price is 58.50 dollars (8 January 2007). With a turnover of hundreds of billions of dollars, "company name" has more economic power than many of the countries where it operates.
Translation - German Die hohen Gewinne von "Firmenname" sind in den hohen Ölpreisen begründet. Im vergangenen Jahrzehnt wurden immer wieder neue Rekordpreise für Rohöl verzeichnet. In den späten 90ern betrug der Preis für ein Barrel Rohöl gerade mal 10 US-Dollar. Heute ist der Rohölpreis auf 58,50 US-Dollar (8. Januar 2007) hochgeschnellt. Bei einem Geschäftsumsatz von Hunderten Milliarden US-Dollar ist "Firmenname" gegenwärtig eine größere Wirtschaftsmacht als viele der Länder, in denen der Ölriese vertreten ist.
English to German: History - Nigeria
Source text - English "Company name" and "company name 2"
started exploring for oil in the Niger Delta in the 1930s, when Nigeria was still a British colony. The first field was found in 1956 and the first export was made in 1958. Flaring of associated gas (which is mixed with the crude oil) began right at the start, as did the social and environmental problems.
The Nigerian state came into being on 1 October 1960, when Nigeria declared its independence from the British. Nigeria re-achieved democracy in 1999, after a sixteen-year interruption by a series of military dictators. "Company name" continued to operate in Nigeria during the whole period.
Translation - German Die Ölkonzerne "Firmenname" und "Firmenname 2" begannen in den 30er Jahren, als Nigeria noch eine britische Kolonie war, mit der Suche nach Erdöl im Niger-Delta. Das erste Ölfeld wurde 1956 entdeckt und der Ölexport begann 1958. Das Abfackeln von assoziiertem Gas (bei der Förderung auftretendes Erdgas, das mit dem eigentlichen Produkt, dem Rohöl vermischt ist) wurde schon damals praktiziert – und damit begannen auch schon damals die sozialen und ökologischen Probleme.
Am 01. Oktober 1960 erlangte Nigeria die Unabhängigkeit von der Kolonialmacht Großbritannien. Daraufhin folgten 16 Jahre voller Unruhen sowie zahlreiche Militärdiktaturen, bis das Land 1999 wieder eine demokratisch verfasste Republik wurde. "Firmenname" führte während des gesamten Zeitraums seine Aktivitäten in Nigeria fort.
English to German: Climate change - Ozone
Source text - English It is important to distinguish between tropospheric ozone and stratospheric ozone, both O3. Crudely, ozone in the troposphere (the
lowest part of the atmosphere from the surface of the earth up to an average of about 16 km in tropical areas) is bad, as it
contributes to climate change; while ozone in the stratosphere (the next region of the atmosphere above the troposphere, to about 50
km), is good, as it absorbs ultra violetradiation from the sun – hence the need to protect the ozone layer. Many of the chemicals
that release chlorine atoms into the stratosphere and thus deplete the ozone layer, are also greenhouse gases (often called
halocarbons).
Translation - German Es ist wichtig, zwischen troposphärischem und stratosphärischem Ozon zu unterscheiden (beide haben die Summenformel O3). Vereinfacht dargestellt ist Ozon in der Troposphäre (dem niedrigsten Teil der Atmosphäre, von der Erdoberfläche bis zu einer durchschnittlichen Höhe von etwa 16 km in tropischen Klimazonen) schädlich, da es zum Klimawandel beiträgt; im Gegensatz dazu ist Ozon in der Stratosphäre (die Schicht der Atmosphäre über der Troposphäre bis zu einer Höhe von ungefähr 50 km) nicht nur unschädlich, sondern absorbiert zum Teil sogar ultraviolette Strahlung, die von der Sonne kommt - daher auch die dringende Notwendigkeit, die Ozonschicht zu schützen. Zahlreiche Chemikalien, die Chloratome in die Stratosphäre entlassen und so die Ozonschicht dezimieren, werden ebenfalls zu den Treibhausgasen gezählt (häufig als Halogenkohlenwasserstoffe bezeichnet).
English to German: Chemistry - Acid rain
Source text - English “an acidic rain of pH 5.4 was measured in a sample from Eket. A comparison of this direct rainfall with the corresponding roof rainfall showed a marked drop in chloride content from 1,050 mg/l in the direct rainwater to 28.4 mg/l in the roof rainwater. This drop is attributed to the reaction between HCl in rain and zinc in roofing
material. A similar trend was also found in sulfate
concentration, which was attributed to the reaction between H 2SO4 in rainwater and the protective ZNO layer of zinc plated iron roofs. These reactions are
responsible for the accelerated rusting of roofing
materials in oil producing communities of Southern Nigeria.
Translation - German „in einer Probe mit saurem Regen aus Eket wurde ein pH-Wert von 5,4 gemessen. Vergleicht man diese Probe aus direktem Regenfall mit einer entsprechenden Probe mit Niederschlag, der auf ein Dach fiel, so zeigt der markierte Tropfen aus „direktem“ Regenwasser einen Chloridgehalt von 1,050 mg/l , während im Tropfen „vom Dach“ 28,4 mg/l enthalten waren. Dies ist auf eine Reaktion zwischen dem im Regen enthaltenen Chlorwasserstoff und dem im Dachmaterial enthaltenen Zink zurückzuführen. Eine ähnliche Entwicklung war bei der Sulfatkonzentration zu beobachten, was in einer Reaktion zwischen H2S04 im Regenwasser und der schützenden ZnO-Schicht der verzinkten Eisendächer begründet ist. Diese Reaktionen sind der Grund für eine beschleunigte Korrosion der Dachmaterialien in den Ölförderregionen im Süden Nigerias.
English to German: Law - Environment
Source text - English These rights recognise the importance of a clean
and safe environmentthatis closely linked to
economic and social rights in so far as the
environmentaffects the quality of life and safety of
the individual. As has been rightly observed by
..., ‘an environmentdegraded by pollution and defaced by the destruction of all beauty and variety is as contrary to satisfactory living conditions and the developments the breakdown of the fundamental ecologic equilibria is harmful to physical and moral health.’
Translation - German Gemäß diesen Rechten wird die Bedeutung einer sauberen und sicheren Umwelt, die in engem Zusammenhang mit wirtschaftlichen und sozialen Rechten steht, insofern anerkannt, als dass die Umwelt die Lebensqualität und die Sicherheit des Individuums beeinflusst. Wie richtig von ... beobachtet, stellt „eine durch Verschmutzung und Zerstörung in ihrer Schönheit und Vielfaltigkeit verminderte und verunstaltete Umwelt einen Gegensatz zu zufriedenstellenden Lebensbedingungen und einer befriedigenden Entwicklung dar, da eine Beeinträchtigung des grundlegenden ökologischen Gleichgewichtes die physische und moralische Gesundheit beeinträchtigt.“
English to German: Law - Human right
Source text - English Internationally accepted ideas of the various
obligations engendered by human rights indicate that all rights-both civil and political rights and social and economic-generate at least four levels of duties for a State that undertakes to adhere to a rights regime, namely the duty to respect, protect, promote, and fulfil these rights. These obligations universally apply to all rights and entail a combination of negative and positive duties. As a human rights instrument, the African Charter is not alien to these concepts and the order in which they are dealt with here is chosen as a matter of convenience and in no way should it imply the priority accorded to them.
Translation - German Gemäß international akzeptierten Vorstellungen von den unterschiedlichen Verpflichtungen, die in den Menschenrechten begründet sind, bilden alle Rechte - sowohl Zivilrechte als auch politische, soziale und wirtschaftliche Rechte - mindestenst 4 Ebenen von Verpflichtungen für einen Staat, der sich zu der Aufrechterhaltung eines Rechtsstaates verpflichtet, d.h. sich zu Respekt, Schutz und Förderung verpflichtet und dazu, diese Rechte zu gewährleisten. Diese Verpflichtungen gelten für alle Rechte und bringen eine Kombination von negativen und positiven Verpflichtungen mit sich. Als Instrument für die Menschenrechte ist die Afrikanische Charta mit diesem Konzept vertraut; die hier behandelte Reihenfolge wurde der Zweckmäßigkeit halber und keineswegs hinsichtlich der Priorität der einzelnen Punkte gewählt.
English to German: Law - Environment
Source text - English The right to a general satisfactory environment, as guaranteed under Article 24 of the African Charter or the right to a healthy environment, as it is widely known, therefore imposes clear obligations upon a government. It requires the State to take reasonable and other measures to prevent pollution and ecological degradation, to promote conservation, and to secure an ecologically sustainable development and
use of natural resources. Article 12 of the International Covenanton Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR), to which Nigeria is a party, requires governments to take necessary steps for the improvement of all aspects of environmental and industrial hygiene. The right to enjoy the best attainable state of physical and mental health enunciated in Article 16(1) of the African Charter and the right to a general satisfactory environment favourable to development(Article 16(3)) already
noted obligate governments to desistfrom directly
threatening the health and environmentof their
citizens. The State is under an obligation to respect the just noted rights and this entails largely non-interventionist conduct from the State for example, not from carrying out, sponsoring or tolerating any practice, policy or legal measures violating the integrity of the individual.
Translation - German Durch das Recht auf eine allgemein zufriedenstellende Umwelt, wie sie in Artikel 24 der Afrikanischen Charta garantiert wird, oder das allgemein anerkannte Recht auf eine intakte Umwelt werden der Regierung eindeutige Verpflichtungen auferlegt. Es wird vom Staat gefordert, Verantwortung zu übernehmen und Maßnahmen durchzuführen, um eine Verschmutzung der Umwelt und einen ökologischen Zerfall zu verhindern sowie eine umweltverträgliche Entwicklung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen zu garantieren. Artikel 12 des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (ICESCR), dem sich Nigeria angeschlossen hat, fordert von den Regierungen, die notwendigen Schritte für eine umfassende Verbesserung der Umwelt und der gewerblichen Hygiene zu unternehmen. Es wurde bereits bemerkt, dass das Recht auf eine bestmögliche physische und mentale Gesundheit, wie in Artikel 16(1) der Afrikanischen Charta verkündet, und das Recht auf eine allgemein zufriedenstellende Umwelt mit günstiger Auswirkung auf die Entwicklung (Artikel 16(3)) Regierungen dazu gebracht haben, von einer direkten Gefährdung der Gesundheit ihrer Bürger und der Umwelt ihres Landes abzusehen. Der Staat ist verpflichtet, die soeben genannten Rechte zu respektieren; das bringt mit sich, dass der Staat nicht in umfassenden Maße Aktivitäten ausführt, unterstützt oder toleriert, deren Vorgehensweisen, Richtlinien, oder Maßnahmen nicht die Integrität des Individuums respektieren.
English to German: Climate change - Impact on Nigeria
Source text - English On this basis the government has reported to the
United Nations Framework Convention on Climate
Change (UNFCCC) its analysis of the country’s
vulnerability to, impact of, and adaptations to
climate change in relation to its physical and
ecological systems, agriculture and livestock
production, fisheries, water resources, energy,
industry and mining, transport, tourism and health.
This analysis was presented by the Federal Ministry of Environment in November 2003.
Translation - German Auf der Grundlage dieser Informationen wandte sich die Regierung mit ihrer Analyse über die Auswirkungen des Klimawandels auf Nigeria an die Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC); in der Analyse der nigerianischen Regierung werden die für Nigeria gravierenden Auswirkungen durch den Klimawandel und die Anpassungen an denselben in Bezug auf die nigerianischen physikalischen und ökologischen Systeme, Ernteerträge, Viehzucht, Fischerei, Wasservorkommen, Energie, Bergbau, Industrie, Infrastruktur, Tourismus und Gesundheit dargestellt.
Diese Untersuchung wurde im November 2003 durch das Bundesministerium für Umwelt vorgestellt.
English to German: Tourism - Hotel
Source text - English An old Dominican convent in the historic centre of Alicante encloses a haven of peaceful calm. Its architectural style combines the heritage of time gone by with that of times gone by with that of a setting marked out by the latest design trends, creating a singular and elegant space that invites inspiration, as well as the comfortable sensation of relaxed ease.
Translation - German Das Hotel XXX befindet sich im ehemaligen Gebäude eines Dominikanerklosters mitten im historischen Zentrum von Alicante. Hier können Sie eine himmlisch ruhige und friedliche Atmosphäre genießen. Der architektonische Stil verbindet das Erbe vergangener Zeiten mit modernster Inneneinrichtung und schafft so eine harmonische, inspirierende und elegante Umgebung, in der Sie sich bequem und entspannt zurücklehnen können.
English to German: Tourism - Facilities & surroundings
Source text - English At XXX you will be able to enjoy the sunshine, the beach, the swimming pool, play golf at any of the courses on the Costa del golf, get fit in our gymnasium or have a relaxing drink whilst enjoying the marvelous sunlight of the south of Spain. All this with the politeness and friendliness of our staff. We are situated in the south of Spain, in the centre of the Costa del sol, 10 kms from Málaga and 38 kms from Marbella. Next to the hotel, in Benalmádena Costa, you will find the XXX golf club and the casino. Puerto Marina lies only 1 km from the hotel.
Translation - German Im XXX können Sie die Sonne, den Strand und den Swimming Pool genießen, Golf auf einem der Golfplätze an der sogenannten "Costa del Golf" spielen, oder sich im Fitnesscenter des Hotels sportlich betätigen. Sie können aber auch bei einem Drink entspannen, während Sie das wunderschöne Sonnenlicht im Süden Spaniens genießen. Ein zuvorkommender und freundlicher Service trägt ebenfalls dazu bei, Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. Das Hotel befindet sich im Süden Spaniens im Zentrum der Costa del Sol und liegt nur 10 km von Málaga und 38 km von Marbella entfernt. In der Costa Benalmádena neben dem Hotel finden Sie den Golfclub XXX und ein Casino. Der Hafen Puerto Marina ist nur 1 km vom Hotel entfernt.
Spanish to German: Tourism - Cancellation policy
Source text - Spanish At least 7 days before date of arrival. Otherwise, the hotel will charge the amount corresponding to the first night on the credit card. If you do not cancel and are a no-show you will be charged 2 nights to your credit card by the hotel.
Translation - German Stornierungen bis spätestens 7 Tage vor dem Anreisetag. Bei späterer Stornierung belastet das Hotel Ihre Kreditkarte mit den Kosten für die erste Übernachtung. Bei Nichterscheinen belastet das Hotel Ihre Kreditkarte mit den Kosten für 2 Übernachtungen.
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
I successfully completed the Bachelor of English and Spanish Translation at the University for Applied Sciences in Cologne in 2003.
Since then I have specialized on the topics above (see keywords).
I understand the importance of high quality translation and always adhere to deadlines.
Keywords: general law, contracts, taxes, tourism, interpretation for tourists, children tales, children books, short stories, magazines, manuals. See more.general law, contracts, taxes, tourism, interpretation for tourists, children tales, children books, short stories, magazines, manuals, cars, automotives, endoscopy, environment, nigeria (oil, environment and politics), petroleum, climate change, hotels, cooking, sightseeing, newsletter. See less.