Audio Greeting

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to English

Maria Carolina Paraventi
Willing to take the extra step.

NA
Local time: 23:02 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
User message
Learn something new every day and how to interpret it.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Business/Commerce (general)Environment & Ecology
Medical (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
ReligionPsychology
Esoteric practices
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 9, Questions asked: 25
Translation education Other - Daniel Britto Brilhante
Experience Years of translation experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (PUC/RJ)
English to Portuguese (PUC/RJ)
Memberships ATA, SINTRA, NAJIT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
About me
Experience
20+ years with simultaneous interpretation for conferences, and written translations.
5 years in administration, including 2 years of managing own business
18 years experience in the airline industry, acquiring skills in reservations, administrations, sales, operations, communications and customer service

Education
2014- in the process of enrollment for Master's degree and JD
2011-2014 Barry University, FL
- BLS degree in Legal Studies and Psychology
1998-1999 Daniel B. Brito Rio de Janeiro, BR
-Specialization Course for Certified Translators & Interpreters
-Continued Course for Translators & Interpreters
1992-1995 PUC University Rio de Janeiro, BR
-Specialization Course for Certified Translators & Interpreters
1978-1986 New York University New York, NY
-Marketing & Advertising (1983-1986)
Psychology (1978-1983)

Professional experience
1991-present various companies Brazil/USA
-Free-lance Translator & Simultaneous Interpreter
1992-1995 Summit Lighthouse Brasilia, BR
-National Coordinator (in charge of Headquarters in Brazil of this American publishing company) , simultaneous interpreter and translator
1992 FAG Eventos Rio de Janeiro, BR
-Information Section Coordinator and interpreter for ECO92 Earth Summit
1990-1991 SAT Tours Rio de Janeiro, BR
-Executive Assistant and translator
1988-1990 restaurant Rio de Janeiro, BR
-Manager/Co-Owner
1972-1988 IBERIA, TAP, VARIG Airlines New York, NY
-Telephone Sales, Communications, all sectors of Reservations
Keywords: simultaneous interpreter, conferences, courts, trials, depositions, liason, telephone, translator, voiceovers, talent voice, Brazilian Portuguese


Profile last updated
Aug 7, 2016






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search