Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Meaning, LLC - Meaning, LLC
Artisan Approach, Sense of Urgency

United States
Local time: 03:54 PST (GMT-8)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Project management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Cooking / CulinaryRetail
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 15, Questions asked: 1
Company size <3 employees
Year established 2007
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossaries Business and Finance
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior de Intérpretes y Traductores de México
Experience Years of translation experience: 23. Registered at Dec 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (México: ISIT)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Trainings
I am the Managing Director and Senior Language Specialist of Meaning, LLC, a Spanish Language Boutique with an artisan approach ( I am bicultural: I was born and raised in Mexico City and have been based in the US for almost a decade. As part of the US Hispanic audience, I am sensitive to the different Spanish varieties in the world and how they come together and evolve in the Eastern, Central, and Western US market.

I am proficient in Spanish, my native language, and hold a Bachelor of Arts in Translation and Interpretation from the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores de México (ISIT) with postgraduate studies in Management. As a member of the American Translators Association (ATA), I regularly attend courses and conferences to keep my skills and my team up to date.

As a published commercial writer I have a competitive advantage when translating and adapting, particularly copywriting pieces and scripts. I have worked as a translator, conference interpreter, translations manager, editor, and press release/copywriter for companies like Wal-Mart de Mexico, Energizer, Reed Business, Sears & AT&T Language Line Services, and have several advertising agencies and major corporations in my roster, and specialize in Business (Anual Reports, financial statements), Marketing, Advertising (direct response, radio and TV scripts, banners, specialty websites, TV/radio adaptations, brand development, corporate language), general technical and industry-specific content in several industries (cement, transportation, construction, automobile, appliances, tools and equipment manuals), human resources (training manuals, e-learning lessons), contracts (specially if related to advertising and h entertainment industry), literay pieces, to name a few.

Copy Adaptation
Original Copywriting (Print, Voice-Over Scripts)
Original Writing (Magazine Articles, Newsletters)
Script Adaptation
Translation (English-Spanish-English)
Website Localization (translation only)
Interpreting Services (simultaneous, consecutive, whispering, liaison, OC, LA area)
Consulting Services (As our client, you receive Daily and Free
Spanish Language Consulting Services; just e-mail or call us!)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish28
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Finance (general)4
Law (general)4
Poetry & Literature4
Mathematics & Statistics4
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Instruments4

See all points earned >
Keywords: copy adaptation, global localization, original copywriting, Print, voice-over scripts, original writing, magazine articles, newsletters, editing/proofreading, script adaptation, translation, English-Spanish-English, website localization (translation only), subtitling, consulting services, Daily and Free Spanish Language Grammar Consulting Services.

Profile last updated
Jun 30, 2009

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search