Member since Jan '07

Working languages:
French to German

Birgit Trasser
Compétence, Qualité, Confidentialité

France
Local time: 12:55 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
traductions juridiques et économique francais-allemand; traduction assermentée; Übersetzung juristischer und wirtschaftswissenschaftlicher Texte vom Französischen ins Deutsche; beglaubigte Übersetzungen
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Accounting
InsuranceHuman Resources
Real EstateLaw: Taxation & Customs
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 105, Questions answered: 39, Questions asked: 3
Project History 18 projects entered

Glossaries accounting, Commerce, Law
Translation education Other - études en droit à l'université Cologne
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, others/open office, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.trasser.eu
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Birgit Trasser endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Fachbereich Recht

* Privatrecht
* Verträge
* Handelsrecht
* Gesellschaftsrecht
* Zivilrecht


Fachbereich Wirtschaft

* Allgemeine Betriebswirtschaft
* Buchhaltung
* Jahresabschluss
* Marketing
* Zeitungsartikel


Allgemeine Korrespondenzen (Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch)

* Übersetzung und Anfertigung von Privat- und Geschäftskorrespondenz

Beeidigte Übersetzerin am Cour d'Appel de Chambéry
------------------------------------------------

Domaine juridique

* droit privé
* contrats
* droit commercial
* droit des sociétés
* droit civil


Domaine économique

* économie d'entreprise
* comptabilité
* bilan de l'exercice
* marketing
* articles de journaux/magazines


Correspondance (français-allemand/allemand-français)

* correspondance privée et commerciale


Expert judiciaire près de Cour d'Appel de Chambéry
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 109
PRO-level pts: 105


Language (PRO)
French to German105
Top general fields (PRO)
Law/Patents50
Bus/Financial31
Tech/Engineering8
Social Sciences4
Science4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)30
Law: Contract(s)20
Finance (general)12
Business/Commerce (general)8
Accounting7
General / Conversation / Greetings / Letters4
Government / Politics4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: Verträge, Privatrecht, Handelsrecht, Gesellschaftsrecht, Zivilrecht, Allgemeine Betriebswirtschaft, Buchhaltung, Jahresabschluss, Marketing, Korrespondenz, Übersetzung juristischer Texte französisch-deutsch, Übersetzung wirtschaftswissenschaftlicher Texte französisch-deutsch, beeidigte Übersetzerin, beglaubigte Übersetzungen, droit privé, contracts, droit commercial, droit des sociétés, droit civil, économie d'entreprise, comptabilité, bilan de l'exercice, marketing, correspondance, traduction juridique francais allemand, traduction économique francais allemand, traductrice assermentée, traduction assermentée


Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search