Member since Jan '07

Working languages:
French to German

Availability today:
Available (auto-adjusted)

December 2019

Birgit Trasser
Compétence, Qualité, Confidentialité

Local time: 07:41 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
traductions juridiques et économique francais-allemand; traduction assermentée; Übersetzung juristischer und wirtschaftswissenschaftlicher Texte vom Französischen ins Deutsche; beglaubigte Übersetzungen
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Accounting
InsuranceHuman Resources
Real EstateLaw: Taxation & Customs
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 105, Questions answered: 39, Questions asked: 3
Project History 18 projects entered

Glossaries accounting, Commerce, Law
Translation education Other - études en droit à l'université Cologne
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Jan 2007. Became a member: Jan 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, others/open office, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Birgit Trasser endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Fachbereich Recht

* Privatrecht
* Verträge
* Handelsrecht
* Gesellschaftsrecht
* Zivilrecht

Fachbereich Wirtschaft

* Allgemeine Betriebswirtschaft
* Buchhaltung
* Jahresabschluss
* Marketing
* Zeitungsartikel

Allgemeine Korrespondenzen (Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch)

* Übersetzung und Anfertigung von Privat- und Geschäftskorrespondenz

Beeidigte Übersetzerin am Cour d'Appel de Chambéry

Domaine juridique

* droit privé
* contrats
* droit commercial
* droit des sociétés
* droit civil

Domaine économique

* économie d'entreprise
* comptabilité
* bilan de l'exercice
* marketing
* articles de journaux/magazines

Correspondance (français-allemand/allemand-français)

* correspondance privée et commerciale

Expert judiciaire près de Cour d'Appel de Chambéry
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 109
PRO-level pts: 105

Language (PRO)
French to German105
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)30
Law: Contract(s)20
Finance (general)12
Business/Commerce (general)8
Construction / Civil Engineering4
Cooking / Culinary4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: Verträge, Privatrecht, Handelsrecht, Gesellschaftsrecht, Zivilrecht, Allgemeine Betriebswirtschaft, Buchhaltung, Jahresabschluss, Marketing, Korrespondenz, Übersetzung juristischer Texte französisch-deutsch, Übersetzung wirtschaftswissenschaftlicher Texte französisch-deutsch, beeidigte Übersetzerin, beglaubigte Übersetzungen, droit privé, contracts, droit commercial, droit des sociétés, droit civil, économie d'entreprise, comptabilité, bilan de l'exercice, marketing, correspondance, traduction juridique francais allemand, traduction économique francais allemand, traductrice assermentée, traduction assermentée

Profile last updated
Jan 31, 2018

More translators and interpreters: French to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search