Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour Italian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour Spanish to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour
English to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 35 USD per hour
Source text - English Los trabajos de M** en tanto que anti-historias no alivian la tensión de esta ansiedad, pero nos ayudan a posicionarnos críticamente ante ella. Sus piezas satisfacen el apetito de placer, pero nos colocan necesariamente en el centro del corazón del código comunicativo para evidenciar nuestra dependencia del mismo a la hora de gestionar nuestras necesidades.
Translation - Spanish Being anti-stories, the works of M** do not relieve the tension of this anxiety, but they do help us stand critically before it. His/her pieces satisfy our hunger for pleasure, but they necessarily place us at the very heart of the communicative code in order to reveal our dependence on it when dealing with our needs.
Bachelor's degree - Universidad Nacional de Asuncion, PARAGUAY
Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
I'm an Italian citizen, fluently trilingual in Italian, English, and Spanish. I am a graduate of the American School in Asuncion, Paraguay, and hold a Bachelor's Degree in English from the National University of Asuncion, Paraguay, a Certificate of Sixth Level in Speech and Drama from Cambridge University (Overseas Program), a Diploma as public Translator in English-Spanish-Italian from the Paraguayan Supreme Court of Justice, and a Diploma in Piano and Music Theory . I have taught business English, English to students of all ages and diverse levels, including preparation for SAT and Cambridge e examinations. I have also taught Music and Drama to all Elementary levels, Piano to beginner-advanced students, Kindergarten 4 and 5, as well as afterschool tutoring in Literature, History, Geography, Physics, Biology, Science, and Chemistry I.
I have worked for 8 years as a public translator for English-Italian and English-Spanish documents at the Italian, British, and American Consulates and Embassies in Paraguay, and as a simultaneous interpreter in various international congresses, seminars, festivals and courses, including the Annual Congress of Spouses and Representatives of Heads of State of the Americas.
My interpersonal skills have always been tremendously useful in my work as a translator, editor and interpreter, a job which I take seriously and enjoy at the same time.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: manuals, user guides, books, music, tourism, literature, patents, legal translations, immigration translator, marketing and publicity, websites, fast and efficient service.
manuales, guias del usuario, libros, musica, turismo, literatura, patentes, traducciones legales y relativas a la inmigracion, marketing, publicidad, sitios web,
Servicio rapido y eficiente.