I am an English-Spanish sworn translator. I have been translating for more than 20 years, covering a variety of fields such as: computers, insurance, contracts, laws, business, technical manuals, medicine texts, and sociology and journal articles. I have also attended to some courses on interpretation and translation of films and videos.
If I can say something about me is that I am a responsible professional. The client always gets his translation by the time agreed. If I am not sure of finishing on time I prefer not to accept the job. I love and enjoy translating, but unfortunately I have to live on it, so I cannot do it for free. But I am completely sure that if both of us, translator and client, have Good Willing, we shall always reach an agreement about price which shall be convenient for both of us. TRY IT!!!
Keywords: traductora publica, libros para niños, manuales de uso y mantenimiento, subtitulado y doblaje, textos medicos y de educacion, manuales tecnicos