Working languages:
English to French
Spanish to French

Sandra B
10 years of exp., highly responsive

Gondeville, Poitou-Charentes, France
Local time: 14:53 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
User message
A professional, passionate translator for quality work at all times.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsCosmetics, Beauty
Marketing / Market ResearchFurniture / Household Appliances
EconomicsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
RetailInternet, e-Commerce

Rates
English to French - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 15 - 30 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 15 - 30 EUR per hour
Conditions apply
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 44
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - IPLV of Angers, France
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (IPLV of Angers)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Sandra B endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Hello,

My name is Sandra, I am 34 and I am French.

I have been working as a translator for 10 years, first as an in-house translator (in England and France) and now as a freelancer. I translate from English (main source language) or Spanish to French.

I am highly professional and reliable. I am used to working under pressure and meet even the tighest deadlines. This is why I have always had very positive feedback from my clients or former employers, who praise my efficiency and flexibility.

Most of the time, I work for agencies but I have also worked for the OECD for example.

My favourite fields are legal (contracts, agreements, terms and conditions), marketing, technical (user manuals) and business.

Please feel free to contact me, I can take short tests upon request.
Keywords: freelance, translator, general, technical, engineering, cosmetics, industrial, tourism, marketing, press, articles, legal, contracts, Trados, SDLX, English to French, French, France, South-West, traducteur, traductrice, anglais, français, technique, juridique, contrats, industrie, cosmétiques, sud-ouest, indépendant.


Profile last updated
Feb 2



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search