PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Member since Feb '07

Working languages:
English to Croatian
Croatian to English
Spanish to Croatian
English (monolingual)
Spanish (monolingual)

Lidija Marta Kozlovac
Languages are my world

Zagreb, Grad Zagreb
Local time: 09:27 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
A professional, accurate, reliable and dedicated certified (sworn) full time freelance translator for Croatian, English, Spanish. Please visit my web site www.marta.hr
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AgricultureBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsChemistry; Chem Sci/Eng
EconomicsFinance (general)
Human ResourcesLaw (general)
Law: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 179, Questions answered: 78, Questions asked: 45
Translation education Master's degree - University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of English and Spanish
Experience Years of translation experience: 33. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Croatian (County Court of Zagreb, Croatia, verified)
English to Croatian (County Court of Zagreb, Croatia, verified)
Spanish (University of Zagreb, Faculty of Humanities&Soc.Sc, verified)
English (University of Zagreb, Faculty of Humanities&Soc.Sc, verified)
Memberships Croatian Translators' Association
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.marta.hr
CV/Resume English (DOCX)
Bio

I hold a master's degree (M.A.) in English and Spanish language & literature from the University of Zagreb, the Faculty of Humanities and Social Sciences, Department for Languages. I am a translation team member for the Directorate General for Translation of the European Commission (DGT), Brussels, Belgium. I attended the Conference of External Translation for Candidate Countries and Potential Candidate Countries in Brussels, Belgium in March 2011. I translated the project Action Plan EU Strategy for the Danube Region for the European Commission, Brussels, Belgium.
Full-time English/Croatian freelance translator (also a certified sworn translator).

Translations from English to Croatian include:

EU affairs (EU directives, Regulations, Policies, Documents of the European Union and the European Commission, Public Administration, etc.);
Chemistry (Safety Data Sheets, Technical characteristics of products, Chemical products, Certificates of product compliance and quality, Analyses, etc.);
Law and Legal documents (all kinds of contracts, Powers of attorney, Resolutions, Decisions, Decrees, Last wills, Minutes, Notarized documents, Sworn translations, etc.);
Education (translations for the School Education Gateway portal, etc.);
Economy (Contracts, Documents for incorporation and registration of companies, entire financial statements and auditor's reports, etc.);
Tender documentation
Environment (Environment Catalogues, Environmental Protection Measures, etc.);
Prospectuses, Brochures, Catalogues, Web sites, Guides;
Diplomas, School transcripts, Birth and Marriage Certificates, Certificates of no criminal records, etc.
Main areas of specialization: Business/General; EU Affairs; Chemistry; Education; Legal; Economy; Human Resources; Marketing; Agriculture; Finance; Sworn translations, etc.

Some of my recent projects:

Translation from English to Croatian – Action Plan EU Strategy for the Danube Region – 155 pages for the European Commission, Directorate General for Translation, Brussels, Belgium

 Translations from English to Croatian in the area of EU affairs, EU policies and chemistry (Safety Data Sheets and specifications of products) for Eurideas Linguistic Services, 523 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium and Eurideas Linguistic Services, Madach Imre ut 13-14, 1075 Budapest, Hungary

 Translations from English to Croatian for School Education Gateway portal in the area of education and EU affairs as well as translations in the area of chemistry for EUN Partnership AISBL, Brussels, Belgium (European Schoolnet), Rue de Travese 1, 1040 Brussels, Belgium

 Translations from English to Croatian - Flash Eurobarometer surveys, translations in the area of human rights, consumers' rights and EU affairs for Kantor Public Brussels, Rue de Marais 49-53, Brussels, Belgium

 Translations from English to Croatian in the area of boat paint industry and chemistry for Andiamo Language Services Ltd, Bowcliffe Grange Bramham, Leeds LS23 6LW, Great Britain

Translations from English to Croatian - Directives of the European Parliament and of the Council, financial, commercial and legal contracts, common rules for the internal market in natural gas for the largest Croatian gas company Plinacro d.o.o., Savska 88a, Zagreb 10000, Croatia

 Translations from English to Croatian of various commercial, legal and financial contracts, translations in the area of law, business administration, economy, marketing, human resources, tender documentation, tax documents issued by the Ministries, Municipalities and Tax Authorities, tax laws and tax rules and regulations, finance, chemistry, environmental protection etc. for the largest Croatian brewery Zagrebačka pivovara d.o.o./Molson Coors, Ilica 224, Zagreb 10000, Croatia

 Translations from English to Croatian of various commercial and legal documents, tax documents issued by the Ministries, Municipalities and Tax Authorities, tax laws and tax rules and regulations for Tetra Pak d.o.o., the Swedish subsidiary in Croatia, Buzin, Buzinski prilaz 30, Zagreb, Croatia

Translations from English to Croatian in the area of economy, law, human resources and marketing for Unilever Croatia d.o.o., Savska opatovina 36, Zagreb 10000, Croatia

Translations from English to Croatian on chemical products (Safety Data Sheets, Technical characteristics of the products, Certificates of product compliance and quality, Analyses) and chemical patents for Chromos Agro d.d., Radnička cesta 139 n, Zagreb 10000, Croatia

Translations from English to Croatian on ECHA Reports / European Chemical Agency for the Translation Agency Paspartu from Athens, Greece

 Translation from English to Croatian of Chemical Manual for the Translation Agency Borfer S.L., C/Zuloga, 2 D, 28222 Majadahonda, Madrid, Spain

Technical skills:
Microsoft Office, MS Windows, Internet
CAT tools:
SDL Trados Studio 2014

Please see my web site www.marta.hr

I have started to learn Dutch at the Eduka Center language school in Zagreb with a teacher who is the native speaker of Dutch. My level of Dutch is now A1/A2. I continue with learning to obtain the higher and the highest level to translate from Dutch to Croatian. 

Keywords: Business/Financial Translation, Legal Translation, Tech/Engineering Translation, Sales/Marketing Translation, Agriculture/Chemistry Translation, Social Sciences Translation; certified translator; reliability, accuracy, fast service.


Profile last updated
Feb 28, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search